2021, Volume 18, Issue 2
José-Javier Rodríguez-Toro Towards the History of Spanish Compound Anthroponyms with the Preposition de (Based on the 16th Century Baptismal Registers of Seville’s Parishes)
Voprosy onomastiki, 2021, Volume 18, Issue 2, pp. 54–66 (in English) Received on 29 September 2020 Abstract: The paper focuses on Spanish compound names with the preposition de (e.g. María de la Concepción, Juan de los Santos, Catalina de Santiago, etc.) retrieved from baptismal books in Seville prior to 1600. This research was outlined years ago by Ramón Menéndez Pidal who studied names with Marian dedication, based mostly on the 17th and 18th centuries sources. The paper reprises the theme but in a more elaborate way: the study is based on baptismal registers from the century preceding 1600 when Menéndez Pidal began his research and on the baptismal books of all parishes of Seville, which makes it possible to draw reliable quantitative conclusions. Besides, the study considers all kinds of names with the preposition de. The corpus contain two kinds of such names: compounds with Marian dedications and those containing a saint’s name (e.g. Fernando de San Pedro, Elvira de San Vicente, Juan de Santo Agustín, etc.). In the 16th century such names were relatively rare: only 115 children are found to have been baptised with a compound name containing preposition de, such names being based on the combination of a first name with one of only 30 dedicative elements (de San Pedro, de la Concepción, etc.). Female names with Marian dedications were almost twice as frequent as compounds with a saint’s name. The analysis shows that in the last case, the choice of the name depended on the catholic calendar: in the overwhelming majority of cases, the newborn baby got baptised immediately on the corresponding saint’s day or some days around this date (all deviances from this practice are discussed in the paper). It is also found that prior to 1600 names with de were characteristic of the most disadvantaged social groups, especially slaves and abandoned children, where the dedicative element that followed the preposition served as a substitute of a missing second name. Keywords: history of the Spanish language, anthroponymy, first name, compound names, parish registers, Seville, Marian dedications, catholic calendar. References Bahr, C. & Hernández Arocha, H. (2018). ¿Tienen significado los nombres propios? Una aproximación al debate inconcluso en torno a la semántica y (difusa) categorización de nombres propios y comunes [Do Proper Names Have Meaning? An Approach to the Unfinished Debate on the Semantics and (Diffuse) Distinction between Proper and Common Names]. Zeitschrift für romanische Philologie, 134(2), 329–348. https://doi.org/10.1515/zrp-2018-0022 Billy, P.-H. (2014). Names of Abandoned Children: Formation Patterns. In O. Felecan, & D. Felecan (Eds.), Unconventional Anthroponyms: Formation Patterns and Discursive Function (pp. 56–76). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. Billy, P.-H. (2017). Les fêtes et temps liturgiques dans les noms des enfants abandonnés ou trouvés, en France au XVIIIe siècle. In E. Ramos, & A. Ros (Eds.), Onomástica, lengua e historia. Estudios en honor de Ricardo Ciérbide [Onomastics, Language and History. Studies in Honour of Ricardo Ciérbide] (pp. 53–61). Bilbao: Sociedad Vasca de Onomástica. Boyd-Bowman, P. (1970). Los nombres de pila en México desde 1540 hasta 1950 [First Names in Mexico from 1540 to 1950]. Nueva Revista de Filología Hispánica, 19, 12–48. Castro, D. (2014). Antroponimia y sociedad. Una aproximación sociohistórica al nombre de persona como fenómeno cultural [Anthroponymy and Society. A Socio-Historical Approach to the Name of a Person as a Cultural Phenomenon]. Pamplona: Universidad Pública de Navarra. DHNAE — García Gallarín, C. (2014). Diccionario Histórico de Nombres de América y España [Historical Dictionary of American and Spanish Names]. Madrid: Sílex. Díaz de Martínez, L. Del C. (2003). Onomástica mariana en las actas de bautismo de Humahuaca (Jujuy-Argentina) del siglo XVIII [Marian Onomastics in the Baptismal Certificates of Humahuaca (Jujuy-Argentina) in the 18th century]. In Lexicografía y lexicología en Europa y América: Homenaje a Günter Haensch [Lexicography and Lexicology in Europe and America: A Tribute to Günter Haensch] (pp. 239–247). Madrid: Gredos. García Gallarín, C. (2009). Variación y cambio antroponímicos: los nombres de persona en el período clásico [Anthroponymic Variation and Change: Personal Names in the Classical Period]. In C. García Gallarín, & K. Cid Abasolo (Eds.), Los nombres de persona en la sociedad y en la literatura de las tres culturas [The Names of People in Society and in the Literature of the Three Cultures] (pp. 71–110). Madrid: Sílex. García Gallarín, C. (2017a). Antroponimia madrileña del siglo XVII: nombres de pila de los niños abandonados [Anthroponymy of Madrid in 17th Century: First Names of Abandoned Children]. In E. Casanova (Ed.), Onomàstica Romànica: Antroponímia dels expòsits i etimologia toponímica, especialmente de Valéncia [Romance Onomastics: Anthroponymy of Abandoned Children and Toponymic Etymology, Especially of Valencia] (pp. 411–425). Valéncia: Denes. García Gallarín, C. (2017b). Modelos antroponímicos de los registros bautismales de la Parroquia de San Sebastián (Madrid, 1600–1630) [Anthroponymic Patterns of the Baptismal Records of the Parish of Saint Sebastian (Madrid, 1600–1630)]. In E. Ramos & A. Ros (Eds.), Onomástica, lengua e historia. Estudios en honor de Ricardo Ciérbide [Onomastics, Language and History. Studies in Honour of Ricardo Ciérbide] (pp. 99–114). Bilbao: Sociedad Vasca de Onomástica. Lončar, I. (2013). Osobitosti španjolske antroponimije: marjanska imena [Spanish Anthroponymic System: Female Names Inspired by the Marian Cult]. Folia Onomastica Croatica, 22, 121–145. Menéndez Pidal, R. (1965). Onomástica inspirada en el culto mariánico [Onomastics Inspired by the Marian Cult]. Cuadernos del idioma. Publicados por la Fundación Pedro de Mendoza, 1, 9–16. Menéndez Pidal, R. (2005). Historia de la Lengua Española [History of Spanish Language]. Madrid: Real Academia Española; Fundación Ramón Menéndez Pidal. Morales Padrón, F. (1982). Los archivos parroquiales de Sevilla [The Parish Archives of Seville]. Sevilla: Real Academia Sevillana de Buenas Letras. Morales Padrón, F. (1989). Historia de Sevilla. La ciudad del Quinientos [History of Seville. The City of the 16th Century]. Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla. Morera, M., & Pérez Vigaray, J. M. (2018). El nombre propio desde el punto de vista de la lengua: significación y sentidos [The Proper Name from the Point of View of Language: Meaning and Senses]. In D. García Padrón (Ed.), Desarrollos del nombre propio en español: adjetivos de relación y lexicalizaciones [The Developments of the Proper Names in Spanish: Relational Adjectives and Lexicalizations] (pp. 11–23). Madrid: Arco Libros. Núñez Roldán, F. (2004). La vida cotidiana en la Sevilla del Siglo de Oro [Daily Life in Golden Age Seville]. Madrid: Sílex. Rubio Merino, P. (2002). Santoral mozárabe hispalense [Mozarabic Santoral of Seville]. Memoria Ecclesiae, 21, 677–725. |