2020, Volume 17, Issue 2

Back to the Table of Contents

Igor A. Dambuev
Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS
Ulan-Ude, Russia

Capital and Lowercase Letters in the Official Toponymy of Russia

Voprosy onomastiki, 2020, Volume 17, Issue 2, pp. 278–302 (in Russian)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2020.17.2.028

Received on 27 April 2019

Abstract: The paper explores the use of capital and lowercase letters in the official toponymy of Russia based on the material of the State Catalogue of Geographical Names, legal documents, and topographic maps. The most typical cases of variable case spelling in one-word and multiword toponyms are identified and described in the context of orthographic rules. One-word toponyms show the variation of capital and lowercase letters in the initial elements of a toponym abbreviation as well as in the initials of abridgments and compounds. Multiword toponyms display the variation of capital and lowercase letters in "false" geographical terms, in the names of economic sites, in the first word of a compound, in postponed complements, in the word imeni ‘named after’ as part of the toponym; it also occurs after ordinal numbers and in hyphenised words. The paper presents existing standardization solutions for each similar case of variation usage, although these can be contradictory in different regions. Quantitative data presented in table form showcase the prevalence of a particular norm. It is established that the variation of capital and lowercase letters in toponyms is mainly caused by codification gaps and the lack of illustrative examples in orthographic rules. The main issue is the spelling of multiword toponyms formed from the names of economic sites, commonly written in lowercase. To regulate the use of capital and lowercase letters in the names of geographical objects, the author proposes the concept of quasi-toponyms, which shall be written as transition-type names while retaining toponymic functions.

Keywords: geographical name, toponymy of Russia, capital letter, standardization, spelling variation, spelling rules.

Acknowledgements

The research was carried out within the state assignment (project XII.193.1.5 “Mentality of the Mongolian Peoples in the Mirror of Language,” AAAA-A17-117021310266-8).

References

Anokhina, S. A. (2018). “Nenormativnaia norma” upotrebleniia propisnykh bukv v upravlencheskikh dokumentakh [The “Non-normative Norm” of Capitalization in Management Documents]. Gumanitarno-pedagogicheskie issledovaniia, 2(1), 81–89.

Arutyunova, E. V., Beshenkova, E. V., & Ivanova, O. E. (2020). Propisnye i strochnye bukvy v geograficheskikh i administrativno-territorial’nykh nazvaniiakh. Akademicheskie pravila russkoi orfografii [Uppercase and Lowercase Letters in Geographical and Administrative Territorial Names. Academic Rules of Russian Spelling]. Voprosy onomastiki, 17(2), 256–277. http://doi.org/10.15826/vopr_onom.2020.17.2.027

Barandeev, A. V. (2012). Istoriia geograficheskikh nazvanii: Russkaia toponimiia v terminakh [History of Geographical Names: Russian Toponymy in Terms] (3rd ed.). Moscow: LIBROKOM.

Batyushkina, M. V. (2015). Propisnye bukvy v nazvaniiakh organov vlasti: sootnoshenie lingvisticheskoi teorii i pravotvorcheskoi praktiki [Uppercase Letters in the Names of Authority Bodies: Matching Linguistic Theory and Law-Making Practice]. Vestnik Omskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Gumanitarnye issledovaniia, 3(7), 34–36.

Cheltsova, L. K. (2009). O pravilakh upotrebleniia propisnoi bukvy [On Capital Letter Rules]. In V. V. Lopatin (Ed.), Lingvisticheskie osnovy kodifikatsii russkoi orfografii: teoriia i praktika [Linguistic Foundations of Russian Spelling Code: Theory and Practice] (pp. 247–271). Moscow: Azbukovnik.

Donidze, G. I. (1976). O pravopisanii geograficheskikh nazvanii v tiurkskikh iazykakh [On the Spelling of Geographical Names in Turkic Languages]. In Sovetskaia tiurkologiia i razvitie tiurkskikh iazykov v SSSR [Soviet Turkology and the Development of Turkic Languages in the USSR] (pp. 255–257). Alma-Ata: [s.n.].

Dunev, A. I. (2007). Dinamika orfograficheskoi normy: propisnaia i strochnaia bukvy v sovremennoi pis'mennoi rechi [The Evolution of the Spelling Norm: Uppercase and Lowercase Letters in Modern Written Language]. Vestnik Gertsenovskogo universiteta, 12, 36–40.

Ermolovich, D. I. (2005). Imena sobstvennye: teoriia i praktika mezh"iazykovoi peredachi [Proper Names: Theory and Practice of Interlingual Rendering]. Moscow: R. Valent.

Filinkova, E. O. (2011). Propisnye bukvy v sovremennykh tekstakh [Uppercase Letters in Contemporary Texts]. Interpretatsiia teksta: lingvisticheskii, literaturovedcheskii i metodicheskii aspekty, 2, 213–216.

Gałkowski, A. (2018). L’onymie sportive et la zone de transition entre les noms propres et les noms communs dans le language du sport. Voprosy onomastiki, 15(3), 190–201. http://doi.org/10.15826/vopr_onom.2018.15.3.036

Hoffmann, E. (2008). Imena politicheskikh sobytii i ikh onimizatsiia v sredstvakh massovoi informatsii [Names of Political Events and their Onymization in the Media]. Voprosy onomastiki, 1, 90–104.

Ilyin, D. Yu. (1997). Upotreblenie propisnoi bukvy v toponimii (problema sovershenstvovaniia orfograficheskoi normy) [The Use of a Capital Letter in Toponymy (the Problem of Improving the Spelling Norm)] (doctoral dissertation). Volgograd State University, Volgograd.

Kachalkova, Yu. A. (2018). Leksikograficheskie problemy urbanonimii: na materiale nazvanii topoob’’ektov Ekaterinburga i Cheliabinska [Lexicographic Problems of Urbanonymy: Names of Topographic Objects in Ekaterinburg and Chelyabinsk]. Voprosy onomastiki, 15(3), 212–222. http://doi.org/10.15826/vopr_onom.2018.15.3.038

Karpovich, M. I. (2014). Konkurentsiia propisnoi i strochnoi bukv v sovremennom russkom iazyke [Uppercase and Lowercase Opposition in Modern Russian]. Izvestiia Saratovskogo universiteta. Novaia seriia. Ser. “Filologiia. Zhurnalistika”, 14(3), 25–30.

Kartunova, A. I., & Chernyaeva, T. V. (2016). K voprosu ob upotreblenii kavychek, propisnykh i strochnykh bukv v naimenovaniiakh lekarstvennykh sredstv [On the Use of Quotation Marks, Upper- and Lowercase Letters in the Names of Medicines]. Uchenye zapiski Vitebskoi gosudarstvennoi akademii veterinarnoi meditsiny, 52(1), 157–160.

Kryuchkova, M. Ya. (2003). Mnogokomponentnye ergonimy v aspekte orfografii: problema sovershenstvovaniia normy pravopisaniia [Multiword Ergonyms in the Aspect of Spelling: The Problem of Improving the Spelling Norm] (unpublished doctoral dissertation). Volgograd State Pedagogical University, Volgograd.

Murzaev, E. M. (1996). Tiurkskie geograficheskie nazvaniia [Place Names of Turkic Origin]. Moscow: Vostochnaia literatura.

Nechaeva, I. V. (2015). Propisnaia vs strochnaia v sovremennom pis’me: istochniki nestabil’nosti napisanii [Uppercase vs Lowercase in Modern Writing: Sources of Spelling Variations]. Verkhnevolzhskii filologicheskii vestnik, 1, 48–53.

Nechaeva, I. V. (2017a). Propisnaia grafema i ee funktsii v sovremennom pis'me [Uppercase Grapheme and its Functions in Modern Writing]. Russkii iazyk v nauchnom osveshchenii, 33(1), 142–161.

Nechaeva, I. V. (2017b). Upotreblenie propisnoi grafemy: argumenty i factory [The Use of a Capital Grapheme: Arguments and Factors]. Trudy Instituta russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova, 13, 449–459.

Nefliasheva, I. A. (2009). Graficheskie sredstva sovremennogo okkazional’nogo slovoobrazovaniia: kapitalizatsiia [Graphic Means of Modern Occasional Word Formation: Capitalization]. Izvestiia Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 10, 94–97.

Nikolenkova, N. V. (2014). Napisanie geograficheskikh nazvanii v istorii russkogo literaturnogo iazyka: praktika pis’ma i predlozheniia Ya. K. Grota [Spelling of Geographical Names in the History of the Russian Literary Language: Writing Tradition and J. K. Grot’s Rules]. Trudy Instituta russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova, 2, 97–106.

Nikolenkova, N. V. (2017). Problemy orfograficheskogo oformleniia nazvanii tovarnykh znakov v XXI v.: lingvisticheskie nabliudeniia [Problems of Spelling Trademark Names in the 21st Century: Linguistic Observations]. Stephanos, 22(2), 9–17.

Ponomareva, N. I. (2011). Analiz predlozhenii i rekomendatsii po sovershenstvovaniiu orfograficheskogo pravila (na materiale upotrebleniia propisnoi bukvy v ofitsionimakh) [Analysis of Proposals and Recommendations for Improving the Spelling Norm (Based on the Use of Capital Letters in Official Names)]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 3, 123–125.

Ponomareva, N. I. (2015). Denotativnaia klassifikatsiia ofitsionimov v orfograficheskom aspekte [Denotative Classification of Official Names in the Light of Spelling]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 10/11, 146–150.

Superanskaya, A. V. (1965). Propisnaia i strochnaia bukva v sobstvennykh imenakh raznykh kategorii [Uppercase and Lowercase Letters in Proper Names of Different Categories]. In A. A. Reformatsky (Ed.), Orfografiia sobstvennykh imen [Spelling of Proper Names] (pp. 25–43). Moscow: Nauka.

Superanskaya, A. V. (2007). Obshchaia teoriia imeni sobstvennogo [General Theory of a Proper Name] (2nd ed.). Moscow: Izd-vo LKI.