2016, Volume 13, Issue 2

Back to the Table of Contents

Valery L. Vasilyev
Novgorod State University
Novgorod, Russia

Once Again on the Origin of the River Name Vyatka and the City Name Vyatka (Modern Kirov)

Voprosy onomastiki, 2016, Volume 13, Issue 2, pp. 23–39 (in Russian)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2016.13.2.016

Received 19 April 2016

Abstract: The article reports the results of a comprehensive historical and linguistic investigation into the history of the place name Vyatka, associated with both a river and a contiguous city in the Kama River area in Russia (modern Kirov Oblast). The author provides a critical review of existing explanations of the mysterious name and argues for a new view of its origin. The paper traces back the attestations of the name Vyatka in medieval sources and evaluates its association with different geographical objects, providing both toponymic and appellative interterritorial correspondences. The author comes to the following conclusions: 1) as applied to the city presently called Kirov, the name Vyatka preceded the name Khlynov; 2) originally, Vyatka was a hydronym which was later transferred to the city and the adjacent region; 3) onomastic data reveal some linguistic affinities between the historical Novgorod and Vyatka regions; 4) Vyatka is a Slavic name; 5) Vyatka is a name which comes from the early Novgorod-Pskov dialects that contained elements of the Old Krivich dialectal complex; 6) Vyatka is a metaphorical name which evokes the idea of deviation (from the main shipping rout) and seems to be associated with the migratory ways of settlers from the Russian North-West. Along with the toponym Vyatka from the Kama River area, the author considers toponyms such as Vyatka, Vyatitsa, Vyatsa, Vyatichi etc. attested in other Russian regions. It also engages the problem of etymologization of some Russian dialectal appellatives, e.g. vyasche ‘small bush’, vyatka ‘land parcel’, vyat’ ‘top of a haystack’, and others.

Key words: Russian language, toponymy, hydronymy, Vyatka, etymology, Old Krivich dialectal elements, ancient migrations from the Novgorod land

References

Albova, G. A. (Ed.). (2013). Slovar’ russkikh govorov na territorii respubliki Mordoviia [The Dictionary of the Russian Dialects on the Territory of the Republic of Mordovia] (Vols. 1–2). Saint Petersburg: Nauka.

Anikin, A. E. (2007–). Russkii etimologicheskii slovar’ [The Russian Etymological Dictionary] (Vols. 1–). Moscow: Rukopisnye pamyatniki Drevnej Rusi.

Avanesov, R. I. (Ed.). (1988–). Slovar’ drevnerusskogo iazyka (XI–XIV vv.) [The Dictionary of the Old Russian language (11th–14th Centuries)] (Vol. 1–.). Moscow: Russkii iazyk.

Baranov, K. V. (Ed.). (2004). Pistsovye knigi Novgorodskoi zemli [Cadastre Books of the Novgorod Land] (Vol. 4). Moscow: Drevlekhranilishche.

Barashkov, V. F. (1988). Gidronim Vyatka [The Hydronym Vyatka]. In A. K. Matveyev (Ed.), Etimologicheskie issledovaniia [Etymological Studies] (pp. 84–87). Sverdlovsk: Izd-vo Ural. un-ta.

Bondaletov, V. D. (2004). V. I. Dal’ i tajnye yazyki v Rossii [Vladimir Dal and Secret Languages in Russia]. Moscow: Flinta; Nauka.

Būga, K. (1958–1961). Rinktiniai raštai [Selected Works] (Vols. 1–3). Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės lieratūros leidykla.

Bychkov, A. F. (Ed.). (1859). Polnoe sobranie russkikh letopisei [A Comprehensive Collection of Russian Chronicles] (Vol. 8). Saint Petersburg: Tip. Eduarda Praca.

Dal, V. I. (1998). Tolkovyi slovar’ zhivogo velikorusskogo iazyka [The Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (Vols. 1–4). Moscow: Russkii iazyk.

Deduk, A. V. (2015). «Spisok russkih gorodov, dal’nih i blizhnih»: istoriya izucheniya [“A List of Russian Cities, Far and Close”: A History of Studying]. In A. V. Kuzmin (Ed.), Russkii knizhnik [Russian Scribe] (pp. 129–141). Moscow: Pashkov dom.

Emmausskii, A. V. (1971). K voprosu o vremeni osnovaniia goroda Vyatki (Kirova) [On the Time of the Founding of the City of Vyatka (Kirov)]. Kirov: KGPU.

Emmausskii, A. V. (1996). Istoriya Vyatskogo kraia v XII — seredine XIX veka [The History of the Vyatka Region in the 12th — Middle 19th Centuries]. Kirov: Kirov. obl. tip.

Frolov, A. A., & Piotukh, N. V. (2008). Istoricheskii atlas Derevskoi piatiny Novgorodskoi zemli (po piscovym knigam pis’ma 1495–1496 godov) [A Historical Atlas of the Derevskaia Piatina of the Novgorod Land (According to the 1495–1496 Cadastre Books)] (Vols. 1–3). Moscow; Saint Petersburg: Alians-Arkheo.

Galinskaya, E. A. (1996). Fonetika smolenskogo dialekta nachala XVII veka [The Phonetics of the Smolensk Region Dialect in the Early 17th Century]. In K. V. Gorshkova, & M. L. Remneva (Eds.), Voprosy russkogo iazykoznaniia, 4. Aktual’nye problemy sovremennoi rusistiki. Diahroniia i sinkhroniia [Problems of Russian Linguistics, 4. Urgent Problems of Modern Russian Studies. Diachrony and Synchrony] (pp. 66–117). Moscow: MGU.

Getsova, O. G. (Ed.). (1980–). Arhangel’skii oblastnoi slovar’ [The Arkhangelsk Regional Dictionary] (Vol. 1–). Moscow.

Ivanova, A. A. (2006). Istoriia Vyatskogo kraia v predaniiakh, legendakh i pesniakh [The History of the Vyatka Region in Tales, Legends and Songs]. Moscow: MGU.

Ivanova, A. I. (Ed.). (1974–). Slovar’ smolenskih govorov [The Dictionary of the Smolensk Region Dialects] (Vols. 1–). Smolensk: Smolen. gos. ped. in-t.

Kazakova, E. D. (2011). Vyatka i vyatchane v russkoi iazykovoi tradicii [Vyatka and Vyatchane in the Russian Linguistic Tradition]. Voprosy onomastiki, 2 (11), 19–50.

Makarov, L. D. (2000). K istorii voprosa o zaselenii russkimi Vyatskogo kraia [On the History of the Study of the Russian Settlement into the Vyatka Land]. In B. B. Ovchinnikova (Ed.), Novgorodskaia Rus’: istoricheskoe prostranstvo i kul’turnoe nasledie [Novgorod Rus: Historical Space and Cultural Heritage] (pp. 306–314). Ekaterinburg: Bank kul’turnoi informacii.

Makarov, L. D. (2006). Drevnerusskoe naselenie Prikam’ia v X–XV vekakh [Old Russian Population in the 10th–15th Centuries Kama River Region] (Habilitation dissertation abstract). Izhevsk.

Makarova, L. N. (1984). Drevnie naimenovaniia goroda Kirova (Vyatka Hlynov) [The Ancient Names of the City of Kirov (Vyatka Khlynov)]. In A. K. Matveev (Ed.), Etimologicheskie issledovaniia [Etymological Studies] (pp. 132–141). Sverdlovsk: Izd-vo Ural. un-ta.

Martynau, V. U., & Tsykhun, G. A. (Eds.). (1978–). Etymalagichny slounik belaruskai movy [An Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (Vols. 1–). Minsk: Navuka і tekhnіka.

Mende, A. I. (Ed.). (1853). Mezhevoi atlas Tverskoi gubernii [Land Surveying Atlas of the Tver Region]. Saint Petersburg: [s. n.].

Myznikov, S. A. (2003). Russkie govory Obonezh’ia: areal’no-etimologicheskoe issledovanie leksiki pribaltiisko-finskogo proiskhozhdeniia [The Russian Dialects of the Onega Lake Region: An Areal and Etymological Study of the Vocabulary of Balto-Finnic Origin]. Saint Petersburg: Nauka.

Napolskikh, V. V., & Churakov, V. S. (2009). Finno-ugorskie narody Srednego Povolzh’ia i Predural’ia v period mongol’skogo nashestviia i v zolotoordynskuiu epokhu [Finno-Ugric Peoples of the Middle Volga and Ural Region during the Mongol Invasion and the Era of the Golden Horde]. In M. A. Usmanov, & R. S. Hakimov (Eds.), Istoriya tatar s drevnejshih vremen [The History of the Tatars since Ancient Times] (Vol. 3, pp. 470–477). Kazan: In-t istorii AN RT.

Nasonov, A. N. (Ed.) (2001). Novgorodskaia pervaia letopis’ starshego i mladshego izvodov [Novgorod First Chronicle of the Senior and Junior Redactions]. Ryazan: Aleksandriia; Uzorochye.

Nikolaev, S. L. (1989). Sledy osobennostei vostochnoslavianskikh plemennykh dialektov v sovremennykh velikorusskikh govorakh. 1. Krivichi (okonchanie) [Traces of Some Features of the East Slavic Tribal  Dialects in the Modern Russian Dialects. 1. Krivichi (End)]. In V. V. Ivanov (Ed.), Balto-slavianskie issledovaniia [Balto-Slavic Studies] (pp. 187–225). Moscow: Nauka.

Nikolaev, S. L. (1990). K istorii plemennogo dialekta krivichei [Towards the History of the Tribal Dialects of Krivichi]. Sovetskoe slavianovedenie, 4, 54–63.

Nikonov, V. A. (1966). Kratkii toponimicheskii slovar’ [A Concise Toponymic Dictionary]. Moscow: Mysl’. Novgorodskie pistsovye knigi, izd. Arkheografeskoiu komissieiu [Novgorod Cadastre Books Published by the Archaeographic Commission] (Vols. 1–6). (1859–1910). Saint Petersburg: Tip. V. Bezobrazova i komp.

Pospelov, E. M. (2001). Geograficheskie nazvaniia mira [Geographical Names of the World]. (2nd ed.). Moscow: Russkie slovari: Astrel’: AST.

Rospond, S. (1972). Struktura i stratigrafiia drevnerusskikh toponimov [The Structure and Stratigraphy of the Old Russian Toponyms]. In A. V. Superanskaia (Ed.), Vostochnoslavianskaia onomastika [East Slavic Onomastics] (pp. 9–89). Moscow: Nauka.

Smolitskaia, G. P. (1976). Gidronimiia bassejna Oki [The Hydronymy of the Oka River Basin]. Moscow: Nauka.

Sobolevskii, A. I. (1906). Zametka o vyatskom govore [A Note on the Vyatka River Area Dialect]. In E. F. Karskii (Ed.), Russkii filologicheskii vestnik [Russian Philological Messenger] (Vol. 40, pp. 80–86). Varshava: Tip. Varshav. uch. okruga.

Sorokoletov, F. P. (Ed.). (2002–). Slovar’ russkikh narodnykh govorov [The Dictionary of Russian Popular Dialects] (Vols. 1–30) (2nd ed.). Saint Petersburg: Nauka.

Spitsyn, A. A. (1883). Svod letopisnykh izvestii o Vyatskom krae [A Collection of Chronicle Records on the Vyatka Province]. Vyatka: Gub. tip.

Toivonen, Y., Itkonen, E., Joki, A., Tanner, S., & Cronstedt, M. (Eds.). (1955–1981). Suomen kielen etymologinen sanakirja [An Etymological Dictionary of the Finnish language] (Vols. 1–7). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.

Valk, S. N. (Ed.). (1949). Gramoty Velikogo Novgoroda i Pskova [Acts of Ancient Novgorod and Pskov]. Moscow; Leningrad: AN SSSR.

Vanagas, A. (1981). Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas [An Etymological Dictionary of Lithuanian Hydronymy]. Vilnius: Mokslas.

Vasilyev, V. L. (2011). Nazvaniia na -ga v obratnom slovare gidronimii Russkogo Severo-Zapada [Hydronyms Ending in -ga the Reverse Hydronymy Dictionary of the Russian Northwest]. Voprosy onomastiki, 1(10), 5–20.

Vasilyev, V. L. (2012). Slavianskie toponimicheskie drevnosti Novgorodskoj zemli [Slavic Toponymic Antiquities of the Novgorod Land]. Moscow: Rukopisnye pamyatniki drevnei Rusi.

Vasilyev, V. L., & Vihrova, N. N. (2014a). Tipologiya naimenovanii novgorodskikh pogostov (po dannym pistsovykh knig kontsa XV–XVI v.) [A Typology of Names of Novgorod Churchyards (According to the Cadastre Books of the Late 15th–16th Centuries)]. Voprosy jazykoznanija, 3, 67–81.

Vasilyev, V. L., & Vihrova, N. N. (2014b). Nekotorye osobennosti imenovaniia drevnenovgorodskikh pogostov i volostei [Some Features of the Naming of the Old Novgorod Churchyards and Districts]. In V. E. Grusman, & E. N. Kalshchikov (Eds.), Istoriko-kul’turnyi landshaft Severo-Zapada. 3 [Historical and Cultural Landscape of the Northwest. 3] (pp. 123–130). Saint Petersburg: Evropeiskii Dom.

Vasmer, M. (Ed.). (1961–1969). Wörterbuch der russischen Gewässernamen [A Dictionary of Russian Water Names] (Vols. 1–5). Berlin; Wiesbaden.

Vasmer, M. (1971). Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde [Writings on Slavic Archaeology and Toponymy] (Vols. 1–2). Berlin; Wiesbaden: [s. n.].

Vasmer, M. (1986–1987). Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka [An Etymological Dictionary of the Russian Language] (Vols. 1–4). Moscow: Progress.

Yanin, V. L. (1998). Novgorod i Litva: pogranichnye situatsii XIII–XV vekov [Novgorod and Lithuania: Border Situations in the 13th–15th Centuries]. Moscow: MGU.

Zaliznyak, A. A. (2004). Drevnenovgorodskii dialect [The Old Novgorod Dialect] (2nd ed.). Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury.