2019, Volume 16, Issue 3

Back to the Table of Contents

Andrew Breeze
University of Navarra
Pamplona, Spain

Doubts on Irish Iubhar 'Yew Tree' and Eburacum or York

Voprosy onomastiki, 2019, Volume 16, Issue 3, pp. 205–211 (in English)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2019.16.3.040

Received 18 August 2018

Abstract: York, a cathedral city in the north of England, was the Eburacum or Colonia Eburacensis of Roman Britain. Its name has usually been explained from Irish iubhar ‘yew tree’ (or alternatively from Welsh efwr ‘hogweed’) and so ‘place where yew trees grow’; or else as containing the British(-Latin) personal name Eburus plus the suffix -aco-, and so ‘estate of Eburus’ (with commentators wavering between the two). The author provides an overview of the etymological interpretations suggested in literarure and adduces arguments in favour of the second explanation. The yew tree (Taxus baccata) is typically found in dry woodland and scrub, often on chalk. It hates wet soil, which York has in plenty, for it occupies a low-lying site at the junction of the Rivers Ouse and Foss. Damp and subject to flooding, York is no place for yew trees. A direct link with yews may be rejected and a sense ‘estate of Eburus’ accepted with confidence, even if Eburus (somewhat confusingly) itself meant ‘he who lives by a yew tree’. The implications of topographical factors for the name of York may be recalled on other dubious etymologies in Watts’s 2004 dictionary, including ‘port with deep water’ for Dunwich, ‘water, pool’ for London, ‘fort of a breast-shaped hill’ for Manchester, or ‘fork, watershed’ for the Isle of Wight.

Keywords: British toponymy, Celtic, York, Eburacum, yew trees, estate names, etymology.

References

Anon. (1954). York. In G. Grigson, & C. H. Gibbs-Smith (Eds.), Places (pp. 405–406). London: Waverley Book Company.

Anon. (1956). Map of Roman Britain (3rd ed.). Chessington: Ordnance Survey.

Bradley, H. (1885). Ptolemy’s Geography of the British Isles. Archaeologia, 46, 379–396.

Breeze, A. (2008). York’s “Ratys cum Petys”. The Stores of the Cities. Transactions of the Yorkshire Dialect Society, 21(108), 35–36.

Coates, R., & Breeze, A. (2000). Celtic Voices, English Places. Stamford: Shaun Tyas.

Ekwall, E. (1936). The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names. Oxford: Clarendon Press.

Ekwall, E. (1960). The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names (4th ed.). Oxford: Clarendon Press.

Evans, D. E. (1967). Gaulish Personal Names. Oxford: Clarendon Press.

Falileyev, A. (2010). Dictionary of Continental Celtic Place-Names. Aberystwyth: CMCS.

Field, J. (1980). Place-Names of Great Britain and Ireland. Newton Abbot: David and Charles.

Gelling, M. (1970). York. In W. F. H. Nicolaisen (Ed.), The Names of Towns and Cities in Britain (pp. 197–198). London: Batsford.

Gelling, M. (1978). Signposts to the Past. London: Dent.

Gelling, M. (1984). Place-Names in the Landscape. London: Dent.

GPC — Geiriadur Prifysgol Cymru (1950–2002). Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru.

Grigson, G. (1955). The Englishman’s Flora. London: Phoenix House.

Ireland, S. (1996). Roman Britain: A Sourcebook (2nd ed.). London: Routledge.

Jackson, K. H. (1953). Language and History in Early Britain. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Jackson, K. H. (1954). The British Language During the Period of the English Settlements. In N. K. Chadwick (Ed.), Studies in Early British History (pp. 61–82). Cambridge: Cambridge University Press.

Lambert, P.-Y. (2005). The Place-Names of Lugdunensis. In P. Sims-Williams (Ed.), New Approaches to Celtic Place-Names in Ptolemy’s “Geography” (pp. 215–251). Madrid: Ediciones Clásicas.

McClintock, D., & Fitter, R. S. R. (1956). The Collins Pocket Guide to Wild Flowers. London: Collins.

McKay, P. (2007). A Dictionary of Ulster Place-Names (2nd ed.). Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.

Mills, A. D. (1991). A Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press.

Parsons, D. (2000). Classifying Ptolemy’s English Place-Names. In D. Parsons, & P. Sims-Williams (Eds.), Ptolemy: Towards a Linguistic Atlas of the Earliest Celtic Place-Names of Europe (pp. 169–178). Aberystwyth: CMCS Publications.

Pevsner, N. (1972). The Buildings of England: Yorkshire: York and the East Riding. Harmondsworth: Penguin Books.

Richmond, I. A. (1970). Eburacum. In N. G. L. Hammond & H. H. Scullard (Eds.), The Oxford Classical Dictionary (p. 368). Oxford: Clarendon Press.

Rivet, A. L. F., & Smith, C. (1979). The Place-Names of Roman Britain. Princeton: Princeton University Press.

Room, A. (1988). Dictionary of Place-Names in the British Isles. London: Bloomsbury.

Rospond, S. (1984). Słownik etymologiczny miast i gmin PRL. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossoliń skich.

Schauer, T. (1982). A field guide to the wild flowers of Britain and Europe. London: Collins.

Sims-Williams, P. (2006). Ancient Celtic Place-Names in Europe and Asia Minor. Oxford: Blackwell.

Wacher, J. (1974). The Towns of Roman Britain. London: Batsford.

Watts, V. (2004). The Cambridge Dictionary of English Place-Names. Cambridge: Cambridge University Press.

Williams, I. (1945). Enwau Lleoedd. Lerpwl: Gwasg y Brython.

Wydra, W., & Rzepka, W. R. (1984). Chrestomatia staropolska. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossoliń skich.