Yulia B. Vorontsova
Ural Federal University
Ekaterinburg, Russia
Collective Nicknames of the Inhabitants of the Eastern Vologda-Kostroma Frontier: Materials for a Dictionary
Voprosy onomastiki (Problems of Onomastics), 2014, Issue 1 (16), pp. 128–149 (in Russian)
Received 17 September 2013
Abstract: The publication covers the collective nicknames registered by the Ural Federal University Toponymic Expedition in 2009–2013 on the territory of the eastern Vologda-Kostroma frontier: in Vokhomsky, Oktyabrsky, Pavinsky, Sharyinky Districts of Kostroma Region and in Nikolsky District of Vologda Region. The dictionary entries include collective nicknames as headwords which can have onomasiological variants with a localizing element derived from the corresponding place name, e. g. VODOKHLYOBY <“water-drinkers”> and VOKHMYAKY-VODOKHLYOBY <“water-drinkers from Vokhma”>, the names designating inhabitants of either an administrative unit (village, township, selsoviet) or a geographically isolated territorial unit (e. g. a river basin). The entries optionally provide examples, parallel names of the same entity (e. g. BUSARY <“untidy (people)”> // NEMYTIKI <“unwashed (people)”>), the meaning of dialectal words and information about the names of neighboring entities created in the same pattern (e. g. VORONY <“crows”> — SKVORTSY <“starlings”>). The publication contains a geographical song which includes characterological names of the inhabitants of Petretsovsky Selsoviet of Vokhomsky District, Kostroma Region (such names, as to their semantic and functional features, are close to collective names which also can be found in geographical songs).
Key words: Russian language, personal names, anthroponyms, collective nickname, inhabitant names derived from place names, lexicography of proper names, ethnolinguistics
References
Berezovich, E. L. (2010). Russkii AD na inoiazychnom fone: k sopostavitel'nomu izucheniiu derivatsionnoi semantiki mezh"iazykovykh leksicheskikh ekvivalentov [Russian HELL in the Context of Other Languages: Towards a Comparative Study of Derivational Meanings of Interlinguistic Lexical Equivalents]. Voprosy jazykoznanija, 6, 37–57.
Gerasimov, S. S. (2012). Tserkvi Vokhomskikh zemel'. Kraevedenie iz fol'klora [Churches of Vokhma Lands. Regional Studies Based on Folklore]. Kostroma: Obl. tip. im. M. Gorkogo.
Kalutskov, V. N., & Ivanova, A. A. (2006). Geograficheskie pesni v traditsionnom kul'turnom landshafte Rossii [Geographical Songs in the Traditional Cultural Landscape of Russia]. Moscow: Izd-vo PFOP.
Kazakova, E. D. (2011). Viatka i viatchane v russkoi iazykovoi traditsii [Vyatka and Vyatkans in the Russian Linguistic Tradition]. Voprosy onomastiki, 2(11), 19–50.
Kazakova, E. D. (2012). Viatchane glazami kostromichei [Vyatka Inhabitants as Seen by Locals of Kostroma]. Zhivaya starina, 2, 41–44.
Matveyev, A. K. (Ed.). (2001–). Slovar' govorov Russkogo Severa [A Dictionary of Dialects of Northern Russia]. (Vols. 1–). Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta.
Vorontsova, Yu. B. (2003). Narodnye kollektivnye prozvishcha i prislov'ia [Folk Collective Nicknames and Sayings]. Zhivaia starina, 2, 2–5.
Vorontsova, Yu. B. (2011). Slovar' kollektivnykh prozvishch [A Dictionary of Collective Nicknames]. Moscow: AST-Press Kniga.
|