2024, Volume 21, Issue 3
La Dunifa PERSONAL NAMES DERIVED FROM QURANIC ARABIC WORDS: THE PHENOMENON OF “BAD” NAMES AMONG SIOMPU ISLANDERS, SOUTHEAST SULAWESI, INDONESIA
For citation Received on 20 March 2023 Abstract: This study investigates the meanings of Arabic personal names (PNs) of the Quran words origin among Siompu islanders, Southeast Sulawesi, Indonesia. It focuses on the phenomenon of “bad” names, i.e., names derived from Arabic words and wordgroups with negative meanings. The initial corpus of schoolchildren’s personal names (n = 2,662) was examined. Among 1,173 of the Arabic names, 324 (28%) were found to be “bad” names. Some “bad” names are one-word forms (e.g., Jahilun ‘The fool,’ Majnun ‘A madman,’ Khatiun ‘The sinner,’ etc.), while others are two-word formations (e.g., Jabaran Syaqiya ‘Arrogant and unblest,’ Qiratadan Khasirin ‘Despised and hated ape,’ Afakin Asim ‘A sinful liar,’ etc.). Some two-word “bad” names are phrasemes taken from a single Quranic verse, while others are combinations of words from different verses. This trend spread along with the Islamization of the island, the phenomenon being particularly interesting because such names are generally forbidden in Islam. In Siompu, however, giving “bad” names is not intentional as it is in some other cultures, but rather due to the name-givers’ inability to comprehend the meanings of the Arabic words, their lack of knowledge of religious norms, and their misunderstanding of the sacred text used as the source of names. The choice between one-word or two-word names is also based solely on the name-givers’ preferences; no underlying rationale was found during the research. The article provides statistical data and discusses the phenomenon of “bad” names in both regional and broader typological contexts. Keywords: anthroponymy; personal names; Quranic Arabic; names with negative connotations; semantics; the Quran; Siompu Island; Sulawesi References Abidin, A. Z., & Macknight, C. C. (1974). The I La Galigo Epic Cycle of South Celebes and Its Diffusion. Indonesia, 17, 161–169. https://doi.org/10.2307/3350778 Agyekum, K. (2006). The Sociolinguistic of Akan Personal Names. Nordic Journal of African Studies, 15(2), 206–235. https://doi.org/10.53228/njas.v15i2.24 Al-‘Areefee, Y. A. (2001). Manners of Welcoming the Newborn Child in Islaam. Birmingham: Maktaba Dar-us-Salam. Aliakbarova, A., Madiyeva, G., & Xiao, C. (2020). Evolution of Anthroponomy: Transformation in the Naming of Newborn Babies and Its Role for Society in the Period of Linguistic Transition. Humanities & Social Science Reviews, 8(4), 1522–1534. https://doi.org/10.18510/hssr.2020.84140 Al-Qawasmi, A., & Al-Haq, F. (2016). A Sociolinguistic Study of Choosing Names for Newborn Children in Jordan. International Journal of English Linguistics, 6(1), 177–186. Alsharbi, B. M., Mubin, O., & Novoa, M. (2021). Quranic Education and Technology: Reinforcement learning System for Non-Native Arabic Children. Procedia Computer Science, 184, 306–313. https://doi.org/10.1016/j.procs.2021.04.007 Boudelaa, S., & Marslen-Wilson, W. D. (2013). Morphological Structure in the Arabic Mental Lexicon: Parallels between Standard and Dialectal Arabic. Language and Cognitive Processes, 28(10), 1453–1473. https://doi.org/10.1080/01690965.2012.719629 Dukes, K. (2010). RE: Number of Unique Words in the Qur’an. URL: https://www.mail-archive.com Fakuade, G., Wiiliams, A., Nnaji, I., & Odeigah, T. (2018). A Shift in Batonu Personal Naming Practices. Voprosy Onomastiki, 15(1), 134–154. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2018.15.1.006 Hoesterey, J. (2015). Rebranding Islam: Piety, Prosperity, and a Self-Help Guru. Stanford: Stanford University Press. Ikhwan, M. (2016). Mufsidin Dimakan Kucing. In M. Ikhvan (Auth.), Belajar Mencintai Kambing. Mojok: Yogyakarta. Kuipers, J. C., & Askuri, A. (2017). Islamization and Identity in Indonesia: The Case of Arabic Names in Java. Indonesia, 103, 25–49. https://doi.org/10.5728/indonesia.103.0025 La Dunifa. (2019). Current Trend in Name-Giving Practices of Buton People: The Impact of Globalization on the Anthroponym of Southeast Sulawesi. Voprosy Onomastiki, 16(2), 259–268. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2019.16.2.025 Lungu, B., Hirst, S., Kapau, H. M, & Simwinga, J. (2022). Naming by Reference: A Socio-Semantic Analysis of Selected Namwanga Personal Names. International Journal on Studies in English Language and Literature, 10(3), 1–2. https://doi.org/10.20431/2347-3134.1003001 Mohammed, K. (2005). Assesing English Translations of the Qur’an. Midleast Quarterly, 12(2), 58–71. Pickthall, M. (1992). The Meaning of Glorious Koran. London: David Campbell Publishers. Possa-Mogoera, R. (2020) A Bad Name is an Omen: Stigmatising Names amongst the Basotho. Literator, 41(1), a1710. https://doi.org/10.4102/lit.v41i1.1710 Rahman, T. (2013). Personal Names of Pakistani Muslims: An Essay on Onomastics. Pakistan Perspectives, 8(1), 33–57. Sakallı, E. (2016). New Trend in Name-Giving in Turkey. Voprosy Onomastiki, 13(1), 171–177. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2016.13.1.010 Suneth, I. S, Sukmana, H. & Alamsyah, M. A. (2013). Upaya Sosialisasi Penerapan Wajib Tahu Baca Al-Qur’an dalam Pernikahan bagi Calon Mempelai. Jurnal Kebijakan dan Manajemen Publik, 1(1), 71–81. https://doi.org/10.21070/jkmp.v1i1.428.
|