Tatyana A. Agapkina*
Elena L. Berezovich**
Olesya D. Surikova**
*Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences
Moscow, Russia
**Ural Federal University
Ekaterinburg, Russia
Toponyms in the Charms of the Russian North. I: Seas and Rivers
Voprosy onomastiki, 2018, Volume 15, Issue 1, pp. 65–114 (in Russian)
DOI: 10.15826/vopr_onom.2018.15.1.004
Received 1 October 2017
Abstract: The present paper is the first one in a series of articles focusing on the origins and functioning of place names in oral or handwritten charm texts attested in the Russian North, i.e. in the Arkhangelsk, Vologda, Olonets, and Kostroma regions. The paper examines the names of water bodies (seas and rivers) present in the charms. The analysis builds on the largest corpus of materials available to the modern folklore studies. In each toponym’s description, the authors consider the following parameters: 1) variations of the name in the charms of the Russian North; 2) number of texts with reference to the toponym; 3) ties of the toponym with other namesof geographical objects within a given text; 4) isofunctional toponyms; 5) folklore motives featuring the geographical object and its name; 6) representation of this name in other genres of folklore; 7) correlations with the real toponymy of the Russian North; 8) possible etymologies of the name. The authors distinguish between two main types of charm toponyms (for nameswith more or less transparent motivation) these are: precedent-related names with prototypeoutside the charm text (in real toponymy or the Holy Scripture: Khvalyn sea, the Jordan river), and folklore ones with no such precedents; the latter are divided into general folklore names (found not only in the charms, but also in other genres of folklore, such the Currant river, Ocean sea) and those specifi c to the charms, relevant only for this genre (the Ragoza river). It is symptomatic that in the analysis of names and objects belonging to different types researchers face different problems. For example, for biblical toponyms the most relevant problem is the one of establishing correlation between the charm name with the precedent-related toponym and the range of meanings and stories it accumulates. The names of rivers raise the question of the folklore toponym correlation with the real river names — Slavic and Russian river names, water bodies of the Russian North.
Keywords: toponymy, hydronymy, language of Russian folklore, charms, the Russian North, semantic and motivational reconstruction
References
Agapkina,T. A. (2010). Vostochnoslavianskie lechebnye zagovory v sravnitel’nom osveshchenii: Siuzhetika i obraz mira [East Slavic Healing Spells in the Comparative Perspective: Plots and the Image of the World]. Moscow: Indrik.
Ageeva, R. A. (1982). Prostranstvennye oboznacheniia v zagovore kak tipe teksta (na vostochnoslavianskom materiale) [Spatial Denominations and Toponyms in the Spell as a Type of Text]. In N. A. Sliusareva (Ed.), Aspekty obshchei i chastnoi lingvisticheskoi teorii teksta [Aspects of General and Specific Linguistic Theory of the Text] (pp. 132–159). Moscow: Nauka.
Berezovich, E. L. (2007). Iazyk i traditsionnaia kul’tura: etnolingvisticheskie issledovaniia [Languageand Traditional Culture: Ethnolinguistic Studies]. Moscow: Indrik.
Berezovich, E. L. (2009). Russkaia toponimiia v etnolingvisticheskom aspekte: Prostranstvo i chelovek [Russian Toponymy in Ethnolinguistic Aspect: Space and Human] (2nd ed.). Moscow: Librokom.
Berezovich, E. L. (2010). Russkaia toponimiia v etnolingvisticheskom aspekte: Mifopoeticheskii obraz prostranstva [Russian Toponymy in Ethnolinguistic Aspect: Mythopoetic Image of Space] (2nd ed.). Moscow: KomKniga.
Bernshtam, T. A. (2001). Byliny na Pechore [Bylinas on the Pechora]. In A. A. Gorelov (Ed.), Svod russkogo fol’klora. Byliny [Russian Folklore Collection. Series Bylinas] (Vol. 1, pp. 79–145). Saint Petersburg; Moscow: Nauka; Klassika.
Dorovskikh, L. V. (1977). Geografi cheskie nazvaniia v russkikh narodnykh skazkakh [Geographical Names in Traditional Russian Fairytales]. In A. K. Matveev (Ed.), Voprosy onomastiki (Issue 12, pp. 26–48). Sverdlovsk: Izd-vo Ural. un-ta.
Eliade, M. (1999). Ocherki sravnitel’nogo religiovedeniia [Essays on Comparative Religion]. Moscow: Ladomir, 1999.
Gin, Ya. I. (1992). Dnepr — Nepra — Lelepr: o poetike gidronima v fol’klore i literature [Dnepr — Nepra — Lelepr: On the Poetics of a Hydronym in Folklore and Literature]. In Z. K. Tarlanov (Ed.), Yazyk russkogo fol’klora [The Language of Russian Folklore] (pp. 109–116). Petrozavodsk: Izd-vo. PGU.
Ivanova, A. A. (2015). Reka v kul’turnom landshafte severnorusskoi derevni [The River in the Cultural Landscape of the Village of the Russian North]. In A. I. Smirnova (Ed.), Prirodnye stikhii v russkoi slovesnosti [Forces of Nature in the Russian Language and Literature] (pp. 22–32). Moscow: Lenand.
Kabinina, N. V. (2011). Substratnaia toponimiia Arkhangel’skogo Pomor’ia [Substrate Toponymy of Arkhangelsk Pomorye] Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta.
Kondratyeva, T. N. (1967). Sobstvennye imena v russkom epose [Personal Names in the Russian Epic]. Kazan: Izd-vo Kazan. un-ta.
Krivoshchapova, Ju. A. (2018). Obraz Volgi v russkoi iazykovoi traditsii [The Image of the Volga in the RussianLanguage Tradition]. Quaestio Rossica (in press).
Machinskii, D. A. (1981). “Dunai” russkogo fol’klora na fone vostochnoslavianskoi istorii i mifologii [The Dunai of Russian Folklore Against the Background of History and Mythology of Eastern Slavs]. In K. V. Chistov, & T. A. Bernshtam (Eds.), Russkii Sever: Problemy etnografi i i fol’klora [The Russian North: Issues in Ethnography and Culture] (pp. 110–171). Leningrad: Nauka.
Makarova, A. A. (2012). Russkaia ozernaia gidronimiia Belozer’ia: sistemno-funktsional’nyi aspekt[Russian Lake Names of Belozerye: Systemic and Functional Aspects] (Doctoral dissertation). Ural Federal University, Ekaterinburg, Russia.
Matveyev, A. K. (2007). Substratnaia toponimiia Russkogo Severa [Substrate Toponymy of the Russian North] (Vol. 3). Ekaterinburg: Izd-vo Ural. un-ta.
Minkin, A. A. (1976). Toponimy Murmana [The Toponyms of Murman]. Murmansk: Murmanskoe kn. izd-vo.
Mochulsky, V. (1887). Istoriko-literaturnyi analiz stikha o Golubinoi knige [A Historical and Literary Analysis of the Rime in the Book of the Dove]. Warsaw: Tip. M. Zemkevicha.
Putilov, B. N. (1956). Pesnia “Dobryi molodets i reka Smorodina” i “Povest’ o Gore-Zlochastii” [The Song The Brave Hero and the Smorodina River and The Tale of Woe and Misfortune]. In I. P. Eremin (Ed.), Trudy Otdela drevnerusskoi literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature] (Vol. 12, pp. 226–235). Moscow; Leningrad: Izd-vo AN SSSR.
Stroganov, M. V. (2017). Bol’shaia Volga v russkom fol’klore [The Greater Volga in Russian Folklore]. In V. E. Dobrovolskaya, I. V. Dynnikova, A. B. Ippolitova, M. V. Stroganov (Eds.), Fol’klor Bol’shoi Volgi [The Folklore of the Greater Volga] (pp. 310–329). Moscow: Roskul’tproekt.
Toporov, V. N. (1983). Prostranstvo i tekst [Space and Text]. In T. V. Tsivyan (Ed.), Tekst: Semantika i struktura [The Text: Semantics and Structure] (pp. 227–284). Moscow: Nauka.
Toporov, V. N. (1989). Ob iranskom elemente v russkoi dukhovnoi kul’ture [On the Iranian Element in the Russian Religious Culture]. In N. I. Tolstoi (Ed.), Slavianskii i balkanskii fol’klor. Rekonstruktsiia drevnei slavianskoi dukhovnoi kul’tury: Istochniki i metody [Slavic and Baltic Folklore. A Reconstruction of the Old Slavic Religious Culture: Sources and Methodology] (pp. 23–60). Moscow: Nauka.
Varbot, Zh. Zh. (2012). Issledovaniia po russkoi i slavianskoi etimologii [Studies in Russian and Slavic Etymology]. Moscow; Saint Petersburg: Nestor-Istoriia.
Vasilyev, V. L. (2012). Slavianskie toponimicheskie drevnosti Novgorodskoi zemli [Slavic Toponymic Antiquities of the Novgorod Land]. Moscow: Rukopisnye pamiatniki Drevnei Rusi.
Yudin, A. V. (1997). Onomastikon russkikh zagovorov. Imena sobstvennye imena sobstvennye v russkom magicheskom fol’klore [Onomasticon of Russian Charms. Proper Names in Russian Magical Folklore]. Moscow: MONF.
Yudin, A. V. (2004). Iordan i Dunai v vostochnoslavianskom magicheskom fol’klore [The Jordan and the Danube in East Slavic Magic Folklore]. Voprosy onomastiki, 1, 55–74.
|