2026, Volume 23, Issue 1
|
Elena Lvovna Berezovich RUSSIAN PHARAOHS: THE MEMORY OF A PRECEDENT TEXT AND EXTRA-TEXTUAL CULTURAL HISTORY IN THE FATE OF A NAME
For citation Received on 27 September 2025 Abstract: This article explores the Russian collective nickname faraony ‘pharaohs’ (39 recorded designations across different regions). Approximately three quarters of these nicknames refer to territorial communities, while ten anthroponyms denote groups united by a social characteristic. An analysis of the underlying semantic and motivational framework reveals the following recurring motifs and meaning components: “The water element (sea, river, lake); flooding → water demons”; “Foreigners, mythical outsiders”; “Witchcraft”; “A vaguely remote past → eradication, extinction”; “Police, military ← pursuers, persecutors”; “Wealth, affluence → ‘gentry-like’ behaviour, idleness”; “Association with glass production”; “Vehicle (chariot)”; “Distinctive headgear”; “Card game”; and “General negative evaluation”. These motifs point to a precedent text — the Old Testament (the Pharaoh of the Exodus pursuing the Israelites with his army — the pharaonites — and their subsequent drowning), as well as to episodes and details from the broader cultural history associated with Ancient Egypt. For instance, the residence of certain groups labelled pharaohs in flood-prone river plains provides a basis for precedent-based naming (the inhabitants “drown” in spring, like the pharaonites); likewise, the employment of some pharaohs in glassworks alludes to a well-known historical fact — the emergence of early glass production in Egypt. Old Testament allusions, however, appear to be the most significant, with the motif of drowning clearly acting as the primary impetus behind the emergence of the nickname. It is also noteworthy that the geographical distribution of these “pharaonic” nicknames correlates with areas of particularly active settlement by Russian Old Believers, especially the bezpopovtsy, and — in particular — the Pomors. This cultural milieu was characterised by a high level of liturgical literacy and a relatively strong preservation of biblical narratives, owing to its broader religious conservatism, and thus by a close familiarity with the Old Testament. It is also relevant that Pharaoh was regarded as a hypostasis of the Antichrist, the latter being the central figure of a doctrine that occupies an important place in the beliefs of the bezpopovtsy. In this light, Old Believers may have been especially active agents in the process of naming, initiating or sustaining the naming tradition described. Keywords: anthroponymy; collective nicknames; precedent names; semantic and motivational reconstruction; etymology; Russian dialect vocabulary; Russian Old Believers Acknowledgements The research was supported by a grant from the Russian Science Foundation (No. 23-18-00439), “Onomasticon and the Linguocultural History of European Russia” (https://rscf.ru/en/project/23-18-00439). The author expresses sincere gratitude to T. V. Avilin, L. P. Batyreva, E. M. Glavatskaya, N. N. Kazansky, I. B. Kachinskaya, P. I. Mangilev, M. B. Pechkin, I. V. Pochinskaya, S. A. Beloborodov, and N. A. Shlyakhter for their valuable advice and consultations. References Bagrinovsky, G. Yu. (2020). Bol’shoi etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka [The Comprehensive Etymological Dictionary of the Russian Language]. Moscow: KoLibri; Azbuka-Attikus. Balova, E. Yu. (1999). Demonologicheskaia leksika v govorakh pravoberezh’ia Nizhegorodskoi oblasti [Demonological Vocabulary in the Dialects of the Nizhny Novgorod Region (Right Bank of the Volga River)] (Doctoral dissertation). Arzamas State University, Arzamas. Belyaev, V. V. (1907). Istoriia goroda Makar’eva na Unzhe i o prebyvanii v Makar’evskom monastyre tsaria Mikhaila Feodorovicha [The History of the City of Makaryev and of the Stay of Tsar Michael I of Russia in the Makaryev Monastery]. St Petersburg: I. M. Chumakov. Belov, L. P. (2015). “Kalganniki” i “Faraony”: k istorii prozvishch v poseleniiakh pri stekol’nykh zavodakh podmoskovnoi i vladimirskoi Meshchery [“Kalganniki” and “Faraony”: Towards the History of Nicknames in the Settlements near Glass Factories in the Area of Meshchera in the Moscow and Vladimir Regions]. In S. E. Diner (Ed.), Iugo-vostochnoe Podmoskov’e: istoriia, kul’tura, liudi [South-Eastern Part of the Moscow Region: History, Culture, People] (pp. 95–99). Egoryevsk: Egoryevsk History and Art Museum. Belova, O. V. (2000). Predstavlenie o monstrakh i poluliudiakh v narodnoi traditsii slavian [Monsters and Half-humans in the Popular Tradition of the Slavs]. In L. A. Sofronova, & L. N. Titova (Eds.), Mif v kul’ture: chelovek — ne-chelovek [Myth in Culture: Human — Non-Human] (pp. 47–57). Moscow: Indrik. Belova, O. V. (2004). “Narodnaia Bibliia”: Vostochnoslavianskie etiologicheskie legendy [Popular Bible: East-Slavic Etiological Legends]. Moscow: Indrik. Belova, O. V. (2019). Faraonki [Pharaohs]. In S. M. Tolstaya (Ed.), Slavianskaia mifologiia: entsiklopedicheskii slovar’ [Slavic Mythology: An Encyclopedia] (2nd ed., p. 480). Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniia. Belova, O. V., & Kabakova, G. I. (2014). U istokov mira: Russkie etiologicheskie skazki i legendy [At the Origin of the World: Russian Etiological Fairy Tales and Legends]. Moscow: Forum; Neolit. Belova, O. V., & Kabakova, G. I. (2019). “Faraony” [“Pharaohs”]. In G. I. Kabakova (Ed.), Vostochnoslavianskie etiologicheskie skazki i legendy: entsiklopedicheskii slovar’ [At the Origin of the World: Russian Etiological Fairy Tales and Legends: An Encyclopedia] (pp. 413–414). Moscow: Neolit. Berezovich, E. L. (2007). Iazyk i traditsionnaia kul’tura. Etnolingvisticheskie issledovaniia [Language and Traditional Culture. Ethnolinguistic Studies]. Moscow: Indrik. Bernshtam, T. A. (2009). Narodnaia kul’tura Pomor’ia [Popular Culture of Pomorye]. Moscow: OGI. Blomkvist, E. E. (1956). Krest’ianskie postroiki russkikh, ukraintsev i belorusov (poseleniia, zhilishcha i khoziaistvennye stroeniia) [Peasant Buildings of Russians, Ukrainians, and Belarusians (Settlements, Dwellings, and Utility Structures)]. In S. A. Tokarev (Ed.), Vostochnoslavianskii etnograficheskii sbornik. Ocherki narodnoi material’noi kul’tury russkikh, ukraintsev i belorusov v XIX — nachale XX v. [East Slavic Ethnographic Collection. Essays on the Folk Material Culture of Russians, Ukrainians, and Belarusians in the 19th — Early 20th Century] (pp. 3–460). Moscow: Izd-vo AN SSSR. Cherepanova, O. A. (1983). Mifologicheskaia leksika Russkogo Severa [Mythological Vocabulary of the Russian North]. Leningrad: Izd-vo LGU. Cherepanova, O. A. (1996). Mifologicheskie rasskazy i legendy Russkogo Severa [Mythological Tales and Legends of the Russian North]. St Petersburg: Izd-vo SPbGU. Cherepanova, O. A. (2005). Kul’turnaia pamiat’ v drevnem i novom slove: issledovaniia i ocherki [Cultural Memory in Old and New Words: Studies and Essays]. St Petersburg: Izd-vo SPbGU. Chichagov, V. K. (1959). Iz istorii russkikh imen, otchestv i familii (Voprosy russkoi istoricheskoi onomastiki XV–XVII vv.) [From the History of Russian Given Names, Patronymics, and Surnames (Issues of Russian Historical Onomastics of the 15th–17th Centuries)]. Moscow: Gos. uch.-ped. izd-vo Min-va prosveshcheniia. Dikarev, M. A. (1899). Zametki po istorii narodnoi botaniki [Notes on the History of Folk Botany]. Etnograficheskoe obozrenie, 1–2, 19–53. Dutchak, E. E. (2007). Iz “Vavilona” v “Belovod’e”: adaptatsionnye vozmozhnosti taezhnykh obshchin staroverov-strannikov (vtoraia polovina XIX — nachalo XXI v.) [From “Babylon” to “Belovodie”: Adaptive Capacities of Taiga Communities of Old Believer Wanderers (Second Half of the 19th — Early 21st Century)]. Tomsk: Tomsk University Press. Gordeeva, O. I., Olegovich, S. I., Okholina, N. M., & Palagina, V. V. (1981). Vtorichnye zaimstvovaniia v govorakh Srednego Priob’ia [Secondary Borrowings in the Dialects of the Middle Ob Region]. Tomsk: Tomsk University Press. Kachalov, N. (1959). Steklo [Glass]. Moscow: Izd-vo AN SSSR. Kalnev, M. A. (1911). Russkie sektanty, ikh uchenie, kul’t i sposoby propagandy [Russian Sectarians: Their Doctrine, Cult, and Methods of Propagation]. Odessa: Tip. E. I. Fesenko. Kiselev, A. V. (2003). Formirovanie i razvitie traditsionnykh religioznykh predstavlenii russkogo naseleniia Verkhnego Povolzh’ia v XIX–XX vv. [Formation and Development of Traditional Religious Beliefs of the Russian Population of the Upper Volga Region in the 19th–20th Centuries] (Doctoral dissertation), Yaroslavl State University. Klibanov, A. I. (1965). Istoriia religioznogo sektantstva v Rossii (60-e gody XIX v. – 1917 g.) [History of Religious Sectarianism in Russia (1860s — 1917)]. Moscow: Nauka. Kralik, L. (2006). Iz slovatskoi dialektnoi leksiki: deethnonymica [From Slovak Dialect Vocabulary: Deethnonymica]. In A. F. Zhuravlev (Ed.), Ad fontes verborum. Issledovaniia po etimologii i istoricheskoi semantike. K 70-letiiu Zhanny Zhanovny Varbot [Ad fontes verborum. Studies in Etymology and Historical Semantics. To the 70th Anniversary of Zhanna Zhanovna Varbot] (pp. 461–468). Moscow: Indrik. Kuchko, V. S. (2021). Faraony, anglichane i drugie prozvishcha Terskogo berega [Pharaohs, Englishmen, and Other Nicknames of the Tersky Coast]. In E. N. Bekasova, & V. I. Suprun (Eds.), Onomastika Povolzh’ia [Onomastics of the Volga Region] (pp. 140–146). Orenburg: Orenburgskaia kniga. Kuznetsova, V. S. (2012). O Moisee i “faraonakh”: fol’klornye i knizhnye versii siuzheta [On Moses and the “Pharaohs”: Folklore and Literary Versions of the Plot]. Sibirskii filologicheskii zhurnal, 4, 5–14. Mikhailova, L. P. (2004). Istoriia kraia v narodnom slove. Russkie govory Karelii [Regional History in Folk Speech: Russian Dialects of Karelia]. Petrozavodsk: KGPU. Montet, P. (2000). Povsednevnaia zhizn’ egiptian vo vremena velikikh faraonov [Everyday Life of the Egyptians in the Times of the Great Pharaohs]. Moscow: Molodaia gvardiia; Palimpsest. Myznikov, S. A. (2019). Russkii dialektnyi etimologicheskii slovar’. Leksika kontaktnykh regionov [Russian Dialect Etymological Dictionary: Vocabulary of Contact Regions]. Moscow; St Petersburg: Nestor-Istoriia. Myznikov, S. A. (2021). Russkie govory Belomor’ia v kontekste etnoiazykovogo vzaimodeistviia: opyt kompleksnogo issledovaniia [Russian Dialects of the White Sea Region in the Context of Ethnolinguistic Interaction: A Comprehensive Study]. Moscow; St Petersburg: Nestor-Istoriia. Nagradov, I. S. (2008). Staroobriadcheskii mir Kostromskoi gubernii (II chetvert’ XIX — nachalo XX v.) [The Old Believer World of Kostroma Province (Second Quarter of the 19th — Early 20th Century)]. Kostroma: Avantitul. Pomerantseva, E. V. (1975). Mifologicheskie personazhi v russkom fol’klore [Mythological Characters in Russian Folklore]. Moscow: Nauka. Radenkovic, L. (2008). Velikany, dikie i inye “chuzhie” liudi [Giants, Wild and Other “Alien” People]. Etnolingwistyka: Problemy języka i kultury, 20, 95–106. Samodelova, E. A. (2019). Obraz rebenka i materi v riazanskom fol’klore i etnografii [The Image of the Child and Mother in Ryazan Folklore and Ethnography] (Vol. 2). Ryazan: Ryazan Regional Scientific and Methodological Center of Folk Art. Shilov, A. L. (2008). Materialy k slovariu rannikh pribaltiisko-finskikh, chudskikh i saamskikh zaimstvovanii russkogo iazyka [Materials for a Dictionary of Early Baltic-Finnic, Chud, and Sami Borrowings in the Russian Language]. Moscow: Nauka, tekhnika, obrazovanie. Simpson, J., & Weiner, E. (Eds.). (1989). The Oxford English Dictionary (2nd ed., Vols. 1–20). Oxford; New York: Clarendon Press; Oxford University Press. Sinitsyna, L. V. (2019). Stekol’nye zavody Smolenshchiny v XIX–XXI vekakh [Glass Factories of the Smolensk Region in the 19th–21st Centuries]. In V. E. Dobrovolskaya, & A. B. Ippolitova (Eds.), IV Vserossiiskii kongress fol’kloristov (Tula, 1–5 marta 2018 g.): sbornik nauchnykh statei [4th All-Russian Congress of Folklorists (Tula, 1–5 March 2018)] (Vol. 2, pp. 99–105). Moscow: GRDNT im. V. D. Polenova. Tynyanov, Yu. N. (1926). Arkhaisty i novatory [Archaists and Innovators]. Leningrad: Priboi. Vlasova, I. V. (2015). Russkii Sever: istoriko-kul’turnoe razvitie i identichnost’ naseleniia [The Russian North: Historical and Cultural Development and Population Identity]. Moscow: IEA RAN. Vorontsova, Yu. B. (2002). Kollektivnye prozvishcha v russkikh govorakh [Collective Nicknames in Russian Dialects] (Doctoral dissertation). Ural State University, Ekaterinburg. Walter, H., & Mokienko, V. M. (2005). Russkie prozvishcha kak obʺekt leksikografii [Russian Nicknames as an Object of Lexicography]. Voprosy onomastiki, 2, 52–69. Yukhimenko, E. M. (2002). Vygovskaia staroobriadcheskaia pustyn’: Dukhovnaia zhizn’ i literatura [The Vyg Old Believer Hermitage: Spiritual Life and Literature] (Vol. 1). Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury. Zelenin, D. K. (1905). Velikorusskie narodnye prislov’ia kak material dlia etnografii [Great Russian Folk Sayings as Material for Ethnography]. Zhivaia starina, 1, 57–75.
|
|








