2025, Volume 22, Issue 3
|
Alexander Vladislavovich Dmitriev DEANTHROPONYMIC AND DEAPPELLATIVE MODELS IN SWEDISH TOPONYMY OF 17th-CENTURY INGERMANLAND: COMPARATIVE-HISTORICAL ASPECT
For citation Received on 11 March 2025 Abstract: The article examines the structural-semantic features and formation models of toponyms of Swedish origin in 17th-century Ingermanland. The study aims to identify, systematize and conduct a structural-semantic analysis of deanthroponymic and deappellative models in Swedish toponymy of Ingermanland from a comparative-historical perspective. The research is based on a comprehensive analysis of an extensive array of historical sources, including Swedish cadastral books and cartographic materials of the 17th century. The methodological toolkit includes structural-semantic, comparative-historical, etymological and cartographic methods, as well as a comparative approach to juxtaposing toponymic models of Ingermanland with similar models in Sweden. From S. Kepsu’s corpus (~ 3,300 oikonyms), 58 toponyms of Swedish origin were selected according to strict morphological, documentary, chronological and functional criteria. Special attention is paid to the analysis of western Ingermanland toponyms, which are of interest from the perspective of transferring names from other regions of the Swedish Empire. The study finds that, in contrast to Finland and Estonia, Swedish toponymy in Ingermanland was predominantly an administrative-elitist phenomenon. Swedish toponyms emerged mainly as names of noble estates and manors, reflecting the processes of social self-assertion and construction of aristocratic identity. Regional variation was observed: in western areas, derivational models based on “village → manor” predominated, while eastern areas more frequently featured deanthroponymic formations incorporating ennobling suffixes. The analysis highlights the particular function of geographical term-formants (-berg, -dal, -holm, -lund), which, in the Ingermanland context, largely lost their original topographic meanings and instead served as markers of social status. The obtained results indicate that the Swedish toponymic system of 17th-century Ingermanland, despite its relative scarcity, represents a unique cultural-historical phenomenon, reflecting complex processes of ethnocultural interaction and administrative-territorial governance in the region. Keywords: historical toponymy; Ingermanland; Swedish toponyms; deanthroponymic toponyms; deappellative toponyms; transonymization; Swedish naming models; oikonymy; Swedish colonization References Andersson, T. (2011). Skandinavische Familiennamengeographie: Westskandinavien. In von R. Heuser, D. Nübling, & M. Schmuck (Eds.), Familiennamengeographie. Ergebnisse und Perspektiven europäischer Forschung (pp. 1–12). Berlin; New York: De Gruyter. Brylla, E. (2002). Ursäkta, hur var namnet? Personnamn i praktiskt bruk. Uppsala: Bombus. Brylla, E. (2009). Andersson, Pettersson, Lundström och... Beachman. Om nordiska efternamn i sin europeiska omgivning. Uppsala: Bombus. Dmitriev, A. V. (2020). Strukturirovanie toponimicheskikh dannykh v svete razrabotki istorikotoponimicheskogo slovaria Zapadnoi Ingermanlandii [Structuring Toponymic Data in the Context of Developing a Historical-Toponymic Dictionary of Western Ingermanland]. Linguistica Uralica, 56(4), 241–257. https://doi.org/10.3176/lu.2020.4.01 Dmitriev, A. V. (2021). Slavianskaia oikonimiia Zapadnoi Ingermanlandii XVI–XVII vv. kak strukturnyi komponent istoriko-toponimicheskogo slovaria (bukvy A–E) [Slavic Oikonymy of Western Ingermanland in the 16th–17th Centuries as a Structural Component of the Historical-Toponymic Dictionary (Letters A–E)]. Severnorusskie govory, 20, 143–167. https://doi.org/10.30842/01348515202107 Dmitriev, A. V. (2022a). Slavianskaia oikonimiia Zapadnoi Ingermanlandii XVI–XVII vv. kak strukturnyi komponent istoriko-toponimicheskogo slovaria (bukvy Z–M) [Slavic Oikonymy of Western Ingermanland in the 16th–17th Centuries as a Structural Component of the Historical-Toponymic Dictionary (Letters Z–M)]. Severnorusskie govory, 21, 250–279. https://doi.org/10.30842/01348515202213 Dmitriev, A. V. (2022b). Strukturirovanie toponimicheskikh dannykh v svete razrabotki istorikotoponimicheskogo slovaria Zapadnoi Ingermanlandii (Chast’ II) [Structuring Toponymic Data in the Context of Developing a Historical-Toponymic Dictionary of Western Ingermanland (Part II)]. Linguistica Uralica, 58(3), 199–235. https://doi.org/10.3176/lu.2022.3.02 Eisen, M. J. (1922). Rootsi mälestused Eestis. Eesti kirjandus, 18, 18–28. Ernits, E. (2019). Vadja asustusnimed. Emakeele Seltsi aastaraamat, 65, 23–62. http://dx.doi.org/10.3176/esa65.02 Ernits, E. (2020a). Vadja loodus- ja viljelusnimedest. Esuka — Jeful, 11, 163–211. https://doi.org/10.12697/jeful.2020.11.1.08 Ernits, E. (2020b). Eesti-Ingeri viljelusnimed. Emakeele Seltsi aastaraamat, 66, 64–90. http://dx.doi.org/10.3176/esa66.03 Frändén, M. (2010). “Att blotta vem jag är”. Släktnamnsskick och släktnamnsbyten hos samer i Sverige 1920–2009. Uppsala: Uppsala universitet. Ilves, K. (2006). Place Names about Life by the Sea — an Archaeological Perspective on the Estonian-Swedish Landscape. Folklore: Electronic Journal of Folklore, 34, 87–102. https://doi.org/10.7592/FEJF2006.34.ilves Kallasmaa, M. (2010). Swedish Place-names in Estonia. Some Appellative and Toponymic Aspects. In E. Brylla, M. Ohlsson, & M. Wahlberg (Eds.), Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences (Uppsala, 19–24. August 2002) (pp. 357–363). Uppsala: Institutet för språk och folkminnen. Kepsu, S. (2020). Inkerin pogostat. Vanha nimistö ja asutus. Helsinki: Kotimaisten kielten keskus. Kislovsky, S. V. (1968). Znaete li Vy? Slovar’ geograficheskikh nazvanii Leningradskoi oblasti [Did You Know? A Dictionary of Geographical Names of the Leningrad Region]. Leningrad: Lenizdat. Kiviniemi, E., Harling-Kranck, G., Slotte, P., & Pitkänen, R. L. (1977). Der Namenbestand an der Finnisch-Schwedischen Sprachgrenze. Onoma, 21, 426–439. Kryukov, A. V. (2021). K voprosu o peremeshchenii toponimov (na materiale oikonimov Leningradskoi oblasti) [Toponym Relocation: A Case Study of Oikonyms in Leningrad Region]. Severnorusskie govory, 20, 168–188. https://doi.org/10.30842/01348515202108 Kryukov, A. V. (2022). Novye toponimy i novaia toponimicheskaia real’nost’ (na materiale toponimii Vsevolozhskogo raiona Leningradskoi oblasti) [New Toponyms and a New Toponymic Reality: A Case Study of the Vsevolozhsk District, Leningrad Region]. Severnorusskie govory, 21, 280–308. https://doi.org/10.30842/01348515202214 Larsson, I. (1995). Dåpp Inger, Tupp Lars och Jacobs Olof. Om gårdsnamn i Nås socken, Dalarna. Nomina Germanica. Arkiv för germansk namnforskning, 21, 82. Mikkola, J. J. (1901). Muutamista paikannimistä. Virittäjä, 5, 100–101. Nyström, S. (2021). Namn och namnforskning: Ett levande läromedel om ortnamn, personnamn och andra namn. Version 2. Retrieved from https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1531251/FULLTEXT01.pdf Pellijeff, G. (1966). Ortnamnslån. Några synpunker. Namn och bygd, 54, 84–94. Petrulevitch, A. (2022). Ortnamnspolitiken i svenska Pommern. En diskursanalytisk och kontaktonomastisk studie. Namn och bygd, 110, 95–130. Pitkänen, R. L. (2007). Finnish-Swedish Contacts in Finnish Nomenclature. In R. L. Pitkänen, & J. Saarikivi (Eds.), Borrowing of Place Names in the Uralian Languages (pp. 9–26). Debrecen; Helsinki: [s.n.]. Popov, A. I. (1981). Sledy vremen minuvshikh: Iz istorii geograficheskikh nazvanii Leningradskoi, Pskovskoi i Novgorodskoi oblastei [Traces of the Past Times: On the History of Geographical Names of Leningrad, Pskov and Novgorod Regions]. Leningrad: Nauka. Prirodina, U. P. (2011). Antroponimicheskie edinitsy i ikh formy v shvedskom iazyke [Anthroponymic Units and Their Forms in Swedish]. Vestnik Moskovskogo Gosudarstvennogo Oblastnogo Universiteta. Ser. Lingvistika, 2, 131–136. Prirodina, U. P. (2019). Otrazhenie spetsifiki flory i fauny v iazykovoi kartine mira shvedov [Reflection of the Specificity of Flora and Fauna in the Language Picture of the World of Swedes]. Izvestiia Iugo‑Zapadnogo Gosudarstvennogo Universiteta. Ser. Lingvistika i Pedagogika, 9(4), 10–17. Rassow, W. (1909). Beschreibende Darstellung der älteren Bau- und Kunstdenkmäler des Kreises Heiligenstadt. Halle a. d. S.: Otto Hendel. Saar, E. (2015). Vene õigeusu eesnimed vadja, isuri ja seto keeles. Emakeele Seltsi aastaraamat, 61, 167–186. http://dx.doi.org/10.3176/esa61.08 Smirnov, V. N. (2022). A kak oni eshche ran’she nazyvalis’? Istoriko-toponimicheskii slovar’ Karel’skogo peresheika i drugikh zemel’ Vodskoi piatiny (po “Perepisnoi knige Vodskoi piatiny 1500 goda”) [And What Were They Called Before? A Historical-Toponymic Dictionary of the Karelian Isthmus and Other Lands of the Vodskaia Piatina (Based on the Census Book of the Vodskaia Piatina of 1500)] (Vols. 1–2). St Petersburg: Ridero. Vasilyev, V. L. (2023). Novyi vzgliad na toponimy Valdai i Gora Valdai [A New Perspective on the Toponyms Valdai and Gora Valdai]. Voprosy onomastiki, 20(2), 41–57. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2023.20.2.015 Zilliacus, K. (2002). Forska i namn. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland.
|
|








