2025. Т. 22. №1
Вернуться к содержанию выпуска
Ахметова Мария Вячеславовна О ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ В МИКРОУРБАНОНИМИИ / ЭРГОНИМИИ: РУССКИЕ НОМИНАЦИИ ТИПА («)У / y N(»)
Для цитирования Рукопись поступила в редакцию 05.08.2024 Аннотация: В статье рассматриваются предложно-падежные конструкции, построенные по модели «У NGen», бытующие в русской эргонимной и микроурбанонимной номинации в «гостевом» значении. Ставится вопрос о времени появления таких онимов в русском языке (если в обиходной речи они бытовали еще в середине XX в., то в официальном эргонимиконе они утвердились в 1990-е гг.). Согласно авторской гипотезе, подобные названия, с одной стороны, восходят к обиходному русскому узусу, в котором имя (символического) владельца заведения метонимически заменяло обозначение самого заведения («ходить к Ν», «обедать у Ν» и т. д.), а с другой — наследуют европейской ономастической традиции (ср. названия типа нем. «Zum N», фр. «Chez N», чеш. «U N» и т. д.). Особое внимание уделяется синтаксическому варьированию в речи таких названий, обусловленному затрудненностью их использования в косвенных падежах без родового слова — обозначения статуса заведения (кафе, гостиница, магазин и т. д.); приводятся гипотетические параллели из области других ономастических разрядов (идеонимов). Отдельную проблему представляет оформление рассматриваемых номинаций на письме (использование кавычек и прописных / строчных букв), обусловленное рефлексией по поводу того, что именно является собственным именем. Рассматривается ряд примеров звуковых экспедиционных записей и комментариев к ним интервьюеров, а также основанных на полевых данных лексикографических описаний; ставится вопрос о том, в какой мере и в каких случаях оправданно вычленение модели «У NGen» как инвариантной для неофициальных названий подобного рода. Высказывается предположение о том, что данная модель может конструироваться исследователями (или респондентами) как инвариантная в силу языковой рефлексии, обусловленной знанием прецедентных текстов из литературы и современного официального ономастикона. Ключевые слова: микроурбанонимы; эргонимы; ресторонимы (названия заведений общественного питания); неофициальная ономастика; синтаксическое варьирование; языковая рефлексия Благодарности Статья подготовлена в рамках выполнения научно-исследовательской работы государственного задания РАНХиГС. Благодарю И. Ю. Баранова, А. С. Башарина, В. И. Беликова, П. С. Куприянова, А. Л. Лифшица, Е. В. Маркасову, В. А. Мильчину, Р. В. Разумова, Т. П. Романову, И. А. Седакову, Д. В. Сичинаву, В. И. Супруна и Я. Г. Тестельца за полезные консультации и плодотворное обсуждение изложенной в статье проблематики. Источники АБФАЭ — архив Бологовской фольклорно-антропологической экспедиции (хранится в личном архиве автора). Агнивцев Н. Студенческие песни. Сатира и юмор. СПб. : Нов. изд-во, 1913. АНИР — архив проекта «Народная история России: Общедоступный портал рассказов о городах России». URL: https://pastandnow.ru (дата обращения: 04.08.2024). Ваншенкин К. Шумавские волки, или 20 лет спустя // Молодая гвардия. 1966. № 5. С. 257–285. Варенцов Н. А. Слышанное. Виденное. Передуманное. Пережитое / вступ. ст., сост., подгот. текста и коммент. В. А. Любартовича, Е. М. Юхименко. 2-е изд. М. : Нов. лит. обозрение, 2011. Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М. : Худ. лит., 1981. Грамота.ру : справочно-информационный портал о русском языке. URL: https://gramota.ru ГСН — Город странных названий : [видеофильм] / реж. Н. Басманова. 2020 // ВКонтакте : социальная сеть. URL: https://vk.com/video703148465_456239048 (дата обращения: 04.08.2924). ГЭС — Гомель : энциклопедический справочник / [гл. ред. И. П. Шамякин]. Минск : «Белорус. сов. энциклопедия» им. Петруся Бровки, 1991. ИЕР — Репин И. Е. У Доминика. Лист из альбома. 1887. Бумага, итальянский карандаш, растушевка. 29,8 × 41. Государственный Русский музей // Виртуальный Русский музей : портал. URL: https://rusmuseumvrm.ru/data/collections/drawings/repin_i._e._u_dominika... (дата обращения: 04.08.2024). Карбовская В. Скажите, пожалуйста!.. М. : Правда, 1966. Кесеги И. Сердце не меняют… : роман / пер. с венг. Е. Тумаркина. М. : Гос. изд-во дет. лит. М-ва просвещения РСФСР, 1963. ЛАА — личный архив автора. Лапикова А. В. Смоленск. Свидание с городом. Смоленск : Русич, 2009. Лицис К. Юрмале — комплексное развитие // Коммунист советской Латвии. 1988. № 2. С. 52–58. МРИ — Материалы по русскому искусству. Л. : Изд. Гос. Рус. музея, 1928. Т. 1. Никитина Т. Г. Ключевые концепты молодежной культуры : тематический словарь сленга. СПб. : Дмитрий Буланин, 2013. НКРЯ — Национальный корпус русского языка. URL: ruscorpora.ru НРМ — Сазиков А. В., Виноградова Т. Б. Наружная реклама Москвы. История, типология, документы. М. : Русскiй Мiръ, 2013. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. Т. 2 : Стихотворения, 1820–1826. Л. : Наука, 1977. РСРСЛ — Липатов А. Т., Журавлёв С. А. Региональный словарь русской субстандартной лексики (Йошкар-Ола. Республика Марий Эл). М. : Изд-во ЭЛПИС, 2009. РССППО — Никитина Т. Г., Рогалева Е. И. Региональный словарь сленга (Псков и Псковская область). М. : Изд-во ЭЛПИС, 2006. Сергей А. [Комментарий] // Яндекс Карты. 02.01.2022. URL: https://yandex.ru/maps/org/u_palycha/16285454761/reviews/?ll=39.618057%2... (дата обращения: 04.08.2024). СНТС — Бутеев Д. В., Сергеев В. Ю., Сибиченков А. Г. Словарь неофициальных топонимов г. Смоленска. Смоленск : Маджента, 2014. Стефанишин Р. М. Львов: три дня знакомства с городом : путеводитель = Lvov: Three-Day Sightseeing Summary : Guide Book. Львов : Каменяр, 1984. [Шаликов К. П.] Путешествие в Малороссию, изданное К. П. Шаликовым. М. : У Люби, Гария и Попова, 1805. PastVu 2015 — Дом № 24 по Невскому проспекту после перестройки // PastVu — ретроспектива среды обитания человечества. URL: https://pastvu.com/p/126629 (дата обращения: 04.08.2024). Исследования Амирова Р. М. Эргонимы, связанные со сферой обслуживания и торговлей, как часть эргонимического пространства г. Казани XVII — начала XX вв. // Язык. Словесность. Культура. 2012. № 1. С. 33–46. Ахметова М. В. Из неофициальной топонимии Старой Руссы // Живая старина. 2018. № 2. С. 49–52. Ахметова М. В. Неофициальные монументонимы: к определению ономастического статуса // Вопросы ономастики. 2022. Т. 19, № 3. С. 195–220. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2022.19.3.037 Брыткова В. В. Неофициальные топонимы как элемент онимического пространства г. Новозыбкова Брянской области // Русские традиции бытовой лингвокультуры в славянском пограничье : науч. доклады участников Междунар. науч.-просвет. форума (г. Новозыбков, Брянская область, 17–20 мая 2022 г.) / ред. кол.: С. Н. Стародубец, В. Н. Пустовойтов, С. М. Пронченко. Брянск : БГУ, 2022. С. 138–147. Букчина Б. З., Золотова Г. А. Слово на вывеске // Русская речь. 1968. № 3. С. 49–57. Вепрева И. Т. Современный эргонимикон в поиске новых форм выражения // Вопросы ономастики. 2019. Т. 16, № 4. С. 168–179. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2019.16.4.051 Врублевская О. В. Языковая мода в русской ономастике. Волгоград : Перемена, 2017. ГРСВ — Гостиницы и рестораны старого Владивостока (страницы истории) / авт.-сост. Н. Г. Мизь, Т. И. Елисеева. 2-е изд., испр. и доп. Владивосток : Изд-во ТГЭУ, 2006. Демиденко Ю. Рестораны, трактиры, чайные… Из истории общественного питания в Петербурге XVIII — начала XX века. М. : Центрполиграф, 2011. Золотова Г. А. Синтаксический словарь : репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. 3-е изд., стер. М. : Едиториал УРСС, 2006. Иванцова Е. В. Топонимия в идиолексиконе диалектоносителя: состав и источники формирования // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. Гуманитарные науки (филология). 2007. Вып. 2 (65). С. 41–45. Крюкова И. В. Названия российских деловых объектов с точки зрения языковой моды // Этнографическое обозрение. 2007. № 1. С. 120–131. Никитина Т. Г. Русская фразеология в регионально ориентированном элективном курсе: принципы отбора и приемы комментирования материала // Международный научно-исследовательский журнал. 2017. № 9 (63), ч. 2. С. 134–138. https://doi.org/10.23670/IRJ.2017.63.077 Разумов Р. В. Русская урбанонимия: полевая организация, модели номинации, социолингвистические особенности функционирования. Ярославль : РИО ЯГПУ, 2022. Романова Т. П. К вопросу о типологии названий торговых предприятий губернского города // Ономастика Поволжья : материалы VII конф. по ономастике Поволжья / отв. ред. Р. Ш. Джарылгасинова, В. И. Супрун. М. : [б. и.], 1997. С. 181–196. Рут М. Э. Информант и микротопонимическая система (из полевых наблюдений за сбором микротопонимии) // Ономастика и диалектная лексика : сб. науч. тр. Вып. 3 / под ред. М. Э. Рут. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1999. С. 71–76. Рут М. Э. Номинация, наречение и имя собственное // Ономастика и диалектная лексика. Вып. 4 / под ред. М. Э. Рут. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2003. С. 120–124. Хоанг Тхи Хонг Чанг. Московские ресторонимы в структурно-грамматическом аспекте // Вестник Томского государственного университета. 2018. № 427. С. 63–70. https://doi.org/10.17223/15617793/427/8 Шмелева Т. В. Коммуникативные единицы на городских вывесках // Русский язык за рубежом. 2017. № 5 (264). С. 14–18. Юстова П. С. Особенности чешских названий предприятий общественного питания (на примере эргоурбонимов г. Трутнова Чешской Республики) // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 38 : cб. науч. ст., посвящ. памяти А. Г. Широковой / редкол. : В. В. Красных, А. И. Изотов, В. Г. Кульпина. М. : МАКС Пресс, 2009. C. 161–172. Balode L., Bušs O. Two sketches on Latvian names in the economy // Studii şi cercetări de onomastică şi lexicologie. 2014. An. 7, Nr. 1–2. P. 13–25. https://cis01.central.ucv.ro/revista_scol/site_ro/2014/Onomastica/Laimut... Bouwmeesters V. Chrématonymá v súčasnej bulharčine, češtine a slovenčine // Homo Bohemicus. 2013. Vol. 3–4. P. 39–56. Nauwerck A., Nauwerck G. Wirtshausnamen: Verteilung, Herkunft und Entwicklung im schwäbischalemannnischen Sprachraum. Teil 2 : Herkunft und Entwicklung. Norderstedt : Books on Demand, 2018. Sirová B. Názvy pražských restaurací z pohledu onomastiky : bakalářská práce / Jihočeská Univerzita v Českých Budějovicích. České Budějovice, 2015. Testelets Y. Case Deficient Elements and the Direct Case Condition in Russian // Язык и речевая деятельность. 2010. Т. 9. С. 126–143. |
![]() |