2016. Т. 13. №2

Вернуться к содержанию выпуска

Сухачев Николай Леонидович
Институт лингвистических исследований РАН
Санкт-Петербург, Россия

К этимологии топонима Брэила

Вопросы ономастики. 2016. Т. 13. № 2. C. 40–55.
DOI: 10.15826/vopr_onom.2016.13.2.017

Рукопись поступила в редакцию 15.12.2015

Аннотация: Статья посвящена проблеме происхождения древнего топонима Брэила, именующего ныне портовый город в Румынии, в нижнем Подунавье. Автор приводит исторические и географические сведения, доказывающие, с одной стороны, значительную древность топонима, а с другой — его включенность в прошлом в сложный этноязыковой ландшафт, что во многом определяет трудности этимологизации и позволяет теоретически допускать связь названия с кельтским, тюркским, славянским и румынским источниками. При этом особо отмечается, что наряду с явными изоглоссами в собранном ономастическом материале могут присутствовать и изофоны — случайные фонетико-графические совпадения. С опорой на типологические наблюдения и лингвистический анализ в статье рассматриваются уже известные гипотезы, касающиеся происхождения названия Брэила. Согласно гипотезе автора, топоним является отантропонимическим: в его основе лежит личное имя или прозвище *Браил(-о/-а) — скорее всего, южнославянское, образованное от дериватов общеславянского глагола *bьrlati/*bьrl’ati с широким семантическим спектром, включающим значения ‘возиться, рыться’, ‘пачкать, грязнить’, ‘мешать’ и др.

Ключевые слова: балканская ономастика, румынский язык, южнославянские языки, кельтизмы, топонимия, гидронимия, антропонимия, изофония, этимология

Литература

БЕР — Български етимологичен речник / съст.: Вл. Георгиев (ред.), Ив. Гълъбов, Й. Заимов, Ст. Илчев (т. 1–5) ; ред. кол.: М. Рачева, Т. Ат. Тодоров (т. 6–). Софиа : Изд. на БА ; Проф. Марин Дринов, 1971–. Т. 1–.

Бешевлиев В. Латинските местни имена в Мизия и Тракия // Изв. на Археол. ин-т. 1955. Т. 19. С. 279–303.

Брокгауз 1–82 — Энциклопедический словарь / под ред. проф. И. Е. Андреевского ; изд. : Ф. А. Брокгауз (Лейпциг), И. А. Ефрон (С.-Петербург) : в 41 (82) т. СПб. : Типо-Лит. (И. А. Ефрона), 1890–1907.

Васильев В. Л. Славянские топонимические древности Новгородской земли. М. : ЯСК : Рукописные памятники Древней Руси, 2012.

ЕСУМ — Етимологiчний словник украïнськоï мови : у 7 т. / ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), I. К. Бiлодiд, В. I. Коломiєць, О. Б. Ткаченко. Киïв : Наукова думка, 1982–2012.

Кравчук Р. В. [Рец. на кн.:] Rudnic’kyj J. B. An etymological dictionary of the Ukrainian language. – Vol. 1. – Winnipeg : Univ. of Ottawa Press. – 1962. – 968 p. // Вопр. языкознания. 1968. № 4. С. 117–134.

Младенов Ст. Етимологически и правописен речник на българския книжовен език. Софиа : Книгоизд. Христо Г. Данов, 1941.

Фалилеев А. А. Selecta Celto-Baltica. СПб. : Нестор-История, 2012.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М. : Прогресс, 1964–1973.

ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков (праславянский лексический фонд) / под ред. О. Н. Трубачева (т. 1–32) ; А. Ф. Журавлева (т. 33–). М. : Наука, 1974–. Вып. 1–.

ЭСТЯ — Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М. : Наука, 1978.

Alföldy G. Die Personnennamen in der römischen Provinz Dalmatia. Heidelberg : Winter, 1969.

Beševliev V. Zur Deutung der Kastellnamen in Prokops Werk “De Aedificiis”. Amsterdam : Hakkert, 1970.

Blom A. Endlicher’s glossary // Études Celtiques. 2011. № 37. P. 159–181.

Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa : Wiedza Powszechna, 1970.

Cioranescu A. Diccionario etimológico rumano. Fasc. 1–7. Tenerife ; Madrid : Univ. de la Laguna, 1958–1966.

Constantin N. Mic Dicţionar de toponime istorice româneşti. Târgovişte : Ed. Cetatea de Scaun, 2011.

DCC — Falileyev A., Gohil A. E., Ward N. Dictionary of Continental Celtic Place-Names. Aberystwyth : Aberystwyth University, 2010.

Detelić M. Epski gradovi. Leksikon. Belgrad : SANU, Balkanološki institut, 2007.

DEX — Dicţionarul explicativ al limbii române / conducătorii lucrării: acad. I. Coteanu, dr. L. Seche, dr. M. Seche. Ed. a 2-a. Bucureşti : Univers enciclopedic, 1996.

Dicţionar Dicţionar invers al numelor de localităţi din România / sub red. lui Gh. Bologan. Craiova : Ed. Universitaria, 2002.

Dizdari T. N. Fjalor i orientalizmave nё gjuhёn shqipe. Tiranё : Instituti Shqiptar i Mendimit dhe i Qytetёrimit Islam ; Organizata Islame pёr Arsim ; Shkencё dhe Kulturё, 2006.

DLG — Delamarre X. Dictionnaire de la langue gauloise. 2nd éd. Paris : Ed. Errance, 2003.

Duridanov I. Keltische Sprachspuren in Thrakien und Mösien // Zeitschrift für celtische Philology. 1997. Bd. 49/50. S. 130–142.

Evans Ellis D. Gaulish Personal Names. Oxford : University Press, 1967.

Falileyev А. The Celtic Balkans. Aberystwyth : Aberystwyth University, 2013.

Histoire — Histoire chronologique de la Roumanie / par H. C. Matei, M. D. Popa, M. Stoicescu et al. ; sous la red. de C. C. Giurescu. Bucarest : Ed. ştiinţifică şi enciclopedică, 1976.

Holder A. Alt-celtischer Sprachschatz. Bd. 1–3. Leipzig : [s. n.], 1896–1910.

IEW — Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1–2. Bern : Francke, 1959.

Istoria — Istoria literaturii române. Vol. 2. De la Şcoala ardeleană la Junimea / comitetul de red. al volumului: Al. Dima (red. responsabil), I. C. Chiţima, P. Corbea et al. Bucureşti : Ed. Acad. RSR, 1968.

Kakuk S. Recherches sur l’histoire de la langue Osmanlie des XVI et XVII siècles: Les éléments Osmanlie de la langue Hongroise. Budapest : Akad. Kiadó, 1973.

KH I — Narodne pjesme muslimana u Bosni i Hercegovini, Sabrao Kosta Hörmann 1888–1889 / prir. i predg. Đenana Buturović. Kn. I. Izd. 2. Sarajevo : A. Kurtović i J. Kušan, 1933.

Kiss L. Földraizi nevek etimológiai szótára. Budapest : Akad. Kiadó, 1978.

LIV — Rix H. et al. Lexikon der indogermanischen Verben. Wiesbaden : Ludwig Reichelt Verlag, 2001.

Loma A. Vorslavische Substrat in der Toponymie Serbiens. Bischerige Ergebnisse, Probleme und Perspektiven weiterer Erforschung // Die Welt der Slaven. 1991. Jg. 36. N. F. 15. № 1–2. S. 99–139.

Matasović R. Etymological dictionary of proto-Celtic. Leiden ; Boston : Brill, 2009.

MDA — Micul dicţionar academic : in 2 vols / red. responsabili: acad. M. Sala şi I. Dănăilă ; cuv. înainte de E. Simon ; pref. de M. Sala. Bucureşti : Ed. Univers Enciclopedic, 2010.

Mitu M. Studii de etimologie româno-slavă. Bucureşti : Univers etimologic, 2001.

Petrovici E. Studii de dialectologie şi toponimie / vol. îngrijit de I. Pătruţ, B. Kelemen, I. Mării. Bucureşti : Ed. Acad. RSR, 1970.

Piru Al. G. Ibrăileanu (Viaţa şi opera). Bucureşti : Ed. pentru literatură, 1967.

Popović I. Bemerkungen über die vorslavischen Ortsnamen in Serbien // Zeitschrift für slavische Philologie. 1959. № 28. S. 101–114.

SANU — Српске народне пjесме из необjављених рукописа Вука Стеф. Карађића. Књ. 4 : Пjесме jуначке новиjих времена / Српска академиja наука и уместности, Одељење језика и књижевности. Београд : Просвета, 1974.

Schramm G. Eroberer und Eingesessene Geographische Lehnnamen als Zeugen der Geschichte Südosteuropas im ersten Jahrtausend n. Chr. Stuttgart : Anton Hiersmann, 1981.

Sims-Williams P. Welsh Iâl, Gaulish Names in Ial- and -ialo-, and the God Ialonus // Cambrian Medieval Celtic Studies. 2005. Vol. 49 (Summer). P. 57–72.

Tomaschek W. Die alten Thraker. T. II.2. Wien : Kaiser. Akad. der Wiss.

Toorians L. Endlicher’s Glossary. An attempt to write its history // Celtic and other languages in Ancient Europe / ed. J. L. García Alonso. Salamanca : Ed. Universidad, 2008. P. 153–184.

Wilkes J. J. Dalmatia. Cambridge, Mass. : Harvard Univ. Press, 1969.

Wilkes J. J. The Illyrians. Oxford; Cambridge, Mass. : Blackwell Publishing, 1992.

Zimmer S. Zu Alter, Stammbildung und Benennugsmotiv des Namens Cymry // Kelten-Einfälle an der Donau. Akten des Vierten Symposiums deutschprachigen Keltologinnen und Keltologen / Hrsg. von H. Birkhan unter Mitw. von H. Tauber. Wien : Verl. der Österr. Akad. der Wiss., 2007. S. 669–678.