2015 №1 (18)
Вернуться к содержанию выпуска
Алпатов Владислав Викторович Топонимия с библейскими ассоциациями в Англии и других странах Западной Европы: хронология и мотивация
Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). C. 17–46 Рукопись поступила в редакцию 24.03.2015 Аннотация: В статье представлены классификация и описание топонимов с библейскими ассоциациями из Ветхого и Нового Завета. Материалом, главным образом, служит английская топонимия, однако широко привлекаются параллели из топонимии других стран (в основном Западной Европы): Германии, Франции, отчасти Голландии, Бельгии, скандинавских стран, а также России. Такой подход позволяет описать в хронологическом порядке группы номинаторов и основные мотивы, лежащие в основе таких топонимов в Западной Европе в целом. Условно выделяются два больших периода перенесения библейских названий на европейскую почву — до Реформации, где главным импульсом служат крестовые походы (при этом чаще называются монастыри, замки, орденские поместья), и после Реформации, когда в силу вступает новая библейская парадигма мышления протестантства (при этом называются церкви, частные дома, элементы рельефа и сельхозугодья). Делается вывод о динамике перенесения названий с VII –IX в. до наших дней, устанавливаются пики частотности фиксаций библейских топонимов (XIII –XIV вв. и XVIII –XIX вв.), выявляются доминирующие группы названий в тот или иной период. Отдельно рассматриваются некоторые способы номинации (метафора, языковая игра и др.) и топонимические комплексы (микросистемы); вводится в оборот значительное количество топонимического материала, ранее рассеянного по разным публикациям. Предлагается также собственное объяснение мотивации ряда названий. Ключевые слова: христианская топонимия, библейская лексика, германские языки, английская топонимия, перенесенные названия, мотивация топонимов, способы номинации, топонимические комплексы, историческая топонимика Литература Алпатов В. В. Английские метафорические топонимы с христианскими ассоциациями // Вопр. ономастики. 2010. № 2 (9). С. 86–94. Беньян Дж. Путешествие пилигрима в Небесную Страну : в 2 ч. СПб. : Виссон, 2012–2013. Березович Е. Л. Библейская лексика в топонимии Русского Севера // Изв. Урал. гос. ун-та. Сер. «Проблемы образования, науки и культуры». 1997. № 2 (5). С. 77–87. Библия. На церковнославянском, русском, греческом, еврейском и латинском языках. URL: http://azbyka.ru/biblia/ Воробьев В. М. Тверской топонимический словарь. Названия населенных пунктов. М. : Рус. путь, 2005. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М. : Искусство, 1984. МакГрат А. Богословская мысль реформации. URL: http://lib.kdais.kiev.ua/files/bogosl_misl_reformacii.pdf Отин Е. С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка // Вопр. языкознания. 2003. № 2. С. 55–71. Новые Иерусалимы. Перенесение сакральных пространств в христианской культуре : материалы междунар. симп. / ред.-сост. А. М. Лидов. М. : Индрик, 2006. Подосинов А. В. «Это Иерусалим! Я поставил его среди народов…». О месте Иерусалима на средневековых картах // Новые Иерусалимы. Перенесение сакральных пространств в христианской культуре : материалы междунар. симп. / ред.-сост. А. М. Лидов. М. : Индрик, 2006. С. 30–34. Православная энциклопедия. М. : Православная энциклопедия, 2000–. Т. 1–. Ринекер Ф., Майер Г. Библейская энциклопедия Брокгауза. М. : Костюков, 2012. Родионова И. В. Имена библейско-христианской традиции в русских народных говорах : дис. … канд. филол. наук / Урал. гос. ун-т. Екатеринбург, 2000. Родионова И. В. Дериваты библейских антропонимов в народной языковой традиции (словарные материалы) // Вопр. ономастики. 2004. № 1. С. 121–144. Abbaye de Bithaine [Electronic resource]. URL: http://www.abbaye-bithaine.com/Intro.html Armstrong A. M. et. al. The Place-Names of Cumberland : in 3 Vols. Cambridge : CU P, 1950. Bach A. Deutsche Namenkunde. Bd. II (1−2) : Die deutsche Ortsnamen. Heidelberg : Winter, 1952−1954. Bethlem Royal Hospital. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Bethlem_Royal_Hospital Brink S. The onomasticon and the role of analogy in name formation // Namn och Bygd: Tidskrift för Nordisk ortnamnsforskning. 1996. № 84. P. 61–96. Carrière V. Bibliographie: Dr V. Leblond et Maurice Lecomte, Les privilèges de l’abbaye de Rebais-en-Brie. Melun, Michelin, 1910 // Revue d’histoire de l’Église de France. 1911. T. 2 (10). P. 486–487. Coones P. Euroclydon: a Biblical place-name // Journal of the English Place-Name Society. 1984–85. Vol. 18. P. 38–39. Dauzat A. Les noms de lieux. Origine et evolution. Villes et villages. Paris : Delagrave, 1928. Dauzat A., Rostaing Ch. Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Paris : Librairie Guénégaud, 1989. Des hameaux et rivières nivernais aux noms hérités des croisades. URL: http://www.lejdc.fr/nievre/actualite/pays/val-de-loire/2014/07/24/des-ha... Dodgson J. McN. The Place-Names of Cheshire : in 5 Vols. Cambridge : CUP, 1970. Dunkling L., Wright G. A Dictionary of Pub Names. London : Routledge and Kegan Paul, 1987. Euroclydon [Electronic resource]. URL: https://www.flickr.com/photos/midlandexplorerboy/5082865039/. Field J. English Field Names. A Dictionary. Newton Abbots : David and Charles, 1972. Field J. Place-names of Greater London. London : Batsford, 1980. Field J. A History of English Field Names. London : Routledge, 1993. Gallows // Online Etymology Dictionary. URL: http://www.etymonline.com/index.php?term=gallows&allowed_in_frame=0. Geschichte der Stadt Montabaur. URL: http://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_der_Stadt_Montabaur. Gough A. Golgotha, England. URL: http://andrewgough.co.uk/golgotha-england Heresy and Authority in Medieval Europe / ed. by E. Peters. London : Scolar, 1980. History of Sinai Park House. URL: http://sinaiparkhouse.co.uk/history/ Hough C. Notes on Some Scottish Field Names // Names. 2001. Vol. 49 (1). P. 37–54. Horovitz D. The Place-names of Staffordshire. Brewood : [s. n.], 2005. Isaksson S. Ark / Nordiska orter och ord: Festskrift till Bengt Pamp på 65-årsdagen den 3 november 1993 / ed. by G. Hallberg et al. Lund : J. Lindells Grafiska AB, 1993. P. 112–114. Kasteel Jerusalem. URL: http://nl.wikipedia.org/wiki/Kasteel_Jerusalem. Kökeritz H. The Place-Names of the Isle of Wight. Uppsala: Appelbergs Boktryckeriaktiebolag, 1940. Laan A. H. Introduction // Rudolph Agricola: Letters. Assen : Van Gorcum, 2002. P. 3–60. La Commune de Saint Vérain. URL: http://comcom-puisayenivernaise.fr/index.php?option=com_content&id=23:la... Lavergne G. Les noms de lieux d’origine ecclésiasticque // Revue d’histoire de l’Église de France. 1929. T. 15 (68). P. 319–332. Marwick H. The place-names of Birsay / ed. by W. F. H. Nicolaisen. Aberdeen : AUP, 1970. Mills A. D. Place-names of Dorset : in 4 Vols. Nottingham : EPNS, 1975–2010. Moody R. “I name thee-” // Bulletin of the Yorkshire branch of the Wesley Historical Society. 1981. № 39. P. 8–11. Nègre E. Toponymie Générale de la France: Etymologie de 35.000 noms de lieux. Aux 3 Vol. Genève : Librairie Droz, 1990–1998. Owen H. W. English and Welsh Place-names in Three Lordships of Flintshire // Nomina. 1981. Vol. 5. P. 48–53. Padel O. Cornwall as a border area // Nomina. 1982. Vol. 6. P. 18–22. Peake’s Commentary on the Bible / ed. by A. S. Peake et al. London : Nelson, 1962. Potter’s field. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Potter’s_field. Prutz H. Kulturgeschichte der Kreuzzüge. URL: https://books.google.ru/books?id=ALzSJFhYWJ4C&dq=elbing+emaus+und+jerusa.... Reaney P. H. The Place-Names of Cambridgeshire and the Isle of Ely. Cambridge : CUP, 1943. Reaney P. H. The Origin of English Place-names. London ; New York : Routledge and Kegan Paul, 1987. Rentnaar R. Vernoemingsnamen: Een onderzoek naar de rol van de vernoeming in de nederlandse toponymie. Amsterdam : Meertens-Instituut, 1985. Skellingthorpe. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Skellingthorpe Skellingthorpe, Jerusalem Chapel. URL: http://www.lincolnshire.gov.uk/upload/public/attachments/1162/skellingth.... Soultrait, G. de. Dictionnaire topographique du Département de la Nièvre comprenant les noms de lieu anciens et modernes. Paris : Imprimerie Impériale, 1865. Suchaux L. La Haute-Saône: dictionnaire historique, topographique et statistique des communes du département. Vesoul : A. Suchaux, 1866. The Pilgrim’s Progress from this world to that which is to come by John Bunyan. URL: http://www.gutenberg.org/files/131/131-h/131-h.htm |