2012 №2 (13)

Вернуться к содержанию выпуска

Дюпраз Эммануэль
Университет Руана
Руан, Франция

Леруа Сара
Университет Париж-Восток Нантер Дефанс
Париж, Франция

Имя собственное и языковой перенос: апеллятивные производные античных имен собственных в словаре Trésor de la Langue Française

Вопросы ономастики. 2012. № 2 (13). С. 83–95

Перевод с фр. и коммент. Д. В. Спиридонова

Аннотация: В статье обсуждаются проблемы этимологизации некоторых деонимов из словаря Trésor de la Langue Française (TLF), проприальный этимон которых так или иначе связан с греко-латинской античностью. Эта работа осуществляется в рамках проекта TLF-Étym, направленного на уточнение этимологий, содержащихся в статьях словаря TLF. Анализ словарных статей 45 деонимов выявляет неточности в указании категориального статуса заимствуемой лексемы или ее этимона (деоним или имя собственное). Анализируя структуру латинских свидетельств и их контекст, авторы приходят к выводу, что латинские имена собственные могли подвергаться антономазии и процессу лексикализации во французском языке на основе тех переносных употреблений, которые встречаются уже в латинских текстах, хорошо знакомых французским эрудитам.

Ключевые слова: французский язык, языковой перенос, деоним, лексикализация, заимствование имени собственного

Литература

Augé P. Larousse du XXe siècle : 6 vol. Paris, 1928–1933.

Biville F. Le statut linguistique des noms propres en latin – approche formelle // Estudios de lingüistica latina – actas del IXe coloquio internacional de lingüistica latina – Universidad autonóma de Madrid – 14–18 de abril de 1997. Madrid, 1998. Р. 825–839.

Biville F. Du particulier au général: noms propres et dérivation en latin (les anthroponymes) // De Lingua Latina nouae quaestiones – actes du Xe colloque international de linguistique latine – Paris-Sèvres, 19–23 avril 1999. Louvain, 2001. P. 13–25.

Buchi É. N comme les noms de lieux et de personnes. La quête des origines // Tu parles!? Le français dans tous ses états.  Paris, 2000. P. 205–206.

Buchi É. Stand und Perspektiven der wortgeschichtlichen Behandlung von Deonomastika in der französischen Lexikographie // Onomastik. Akten des 18. Internationalen Kongresses für Namenforschung (Trier, 12.–17. April 1993). Vol. 5. Tübingen, 2002. P. 249–260.

Buchi É. Lexicologie, anthroponymie et étude de la transition entre catégories linguistiques, mémoire de synthèse d’habilitation à diriger des recherches / Université Paris-Sorbonne. Paris, 2003.

Buchi É. Le Projet TLF-Étym (projet de révision sélective des notices étymologiques du Trésor de la langue française informatisé) // Estudis romànics. 2005. 27. P. 569–571.

Büchi É. Contribution à l’étude des déonomastiques galloromans: Index des éponymes dans le FEW // Nouvelle Revue d’Onomastique. 1991. 17–18. P. 139–152.

Büchi É. Le traitement des déonomastiques dans le FEW // Actes du XXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Zürich, 1982). Vol. 4. Tübingen, 1993. P. 69–78.

Büchi É. Les Structures du «Französiches Etymologisches Wöterbuch». Recherches métalexicographiques et métalexicologiques. Tübingen, 1996.

Dubois J. Lexis. Dictionnaire de la langue française. Paris, 1989.

Dupraz E., Leroy S. La linguistica del nome proprio al servizio del trattamento lessicografico dei deonomastici francesi // Lessicografia e Onomastica. 2. Atti delle Giornate internazionali di Studio. Università degli Studi Roma Tre – 14–16 febbraio 2008. Roma, 2008. P. 483–495.

Fontant M. Sur le traitement lexicographique d’un procédé linguistique: l’antonomase de nom propre // Cahiers de lexicologie. 1998. 2 (73). P. 5–41.

Forcellini E. Totius latinitatis lexicon. Opera et studio Vincentii De Vit. Prati, 1859–1887.

Gary-Prieur M. N. Grammaire du nom propre. Paris, 1994.

Gary-Prieur M. N. L’Individu pluriel. Les Noms propres et le nombre. Paris, 2001.

Georges K. E. Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannovre ; Leipzig, 1913–1918.

Guilbert L., Lagane R., Niobey G. (éd.). Grand Larousse de la langue française : 7 vol. Paris, 1971–1978.

Imbs P., Quemada B. (éd.). Trésor de la Langue Française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960) : 16 vol. Paris, 1971–1994.

Jonasson K. Le Nom propre. Constructions et interprétations. Louvain-la-Neuve, 1994.

Leroy S. De l’identification à la catégorisation. L’Antonomase du nom propre en français. Louvain ; Paris ; Dudley MA, 2004.

Rey-Debove J. La lexicographie moderne // Travaux de linguistique. 1991. 23. P. 145–159.

Rey-Debove J., Rey A. Le Nouveau Petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, 1993. (Переизд., испр. и доп.: Robert P. Le Petit Robert : dictionnaire de la langue française. Paris, 1967.)

Robert P., Rey A. Le Grand Robert de la langue française : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française : 9 vol. Paris, 1985.

Schweickard W. Le modalità di integrazione dei nomi propri stranieri in italiano // Nouvelle Revue d’Onomastique. 1992a. 19/20. Р. 127–134.

Thibault A. Présentation // Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique. Paris, 2010. Р. 11–16.

Vallat D. Les noms propres métaphoriques: aspects référentiels et sémantiques // Theory and Description in Latin Linguistics : Selected Papers from the 11th International Colloquium on Latin Linguistics (Amsterdam, June 24–29, 2001). Amsterdam, 2002. Р. 405–419.

Van Langendonck W. Theory and Typology of Proper Names. Berlin ; New York, 2007