2017. T. 14. №3

Вернуться к содержанию выпуска

Andrew Breeze
University of Navarra
Pamplona, Navarra, Spain

“Good Friend” and the Goodwin Sands, Kent

Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 3. С. 204–209 (на англ. яз.).
DOI: 10.15826/vopr_onom.2017.14.3.030

Рукопись поступила в редакцию 11.03.2017

Аннотация: Пески Гудвина (Goodwin Sands) представляют собой опасную отмель в Ла-Манше. Название отмели прочитывается как «Добрый друг» и нередко рассматривается как эвфемистическое или благопожелательное. Альтернативой этому объяснению является имеющая кельтские параллели легенда, согласно которой отмель некогда была островом, принадлежавшим графу Годвину (ум. 1053) и позднее затонувшим по естественным причинам. Однако научные данные говорят о том, что в обозримой исторической перспективе эта отмель никогда не была куском суши, следовательно, ее название не может иметь ничего общего с Годвином Уэссекским. Не является оно и попыткой «задобрить» источник опасности. Автор объясняет этот топоним, обращаясь к особенностям называемой им реалии и анализируя ее связь с Даунсом, якорным рейдом между отмелью и побережьем Кента: Пески Гудвина, опасные для мореплавателей, представляют собой естественный волнорез; однако они образуют тихую заводь Даунса, где корабли могли переждать ненастье. Таким образом, эта отмель действительно была «добрым другом» моряков. Данная интерпретация имеет топонимическую параллель – Manacle Rocks, «Скалы убежища», недалеко от побережья Корнуолла. Оба названия реализуют одну и ту же номинативную модель: как Пески Гудвина, так и Мэнэклс погубили много кораблей, но спасли куда больше, защищая их от штормов в Ла-Манше и в Атлантике.

Ключевые слова: Пески Гудвина, Goodwin Sands, легенды о затонувших землях, кораблекрушения, скалы Мэнэклс в Корнуолле, the Manacles

Литература

Bowater, E. (1970). The West Country: Gazetteer. In J. Hadfield (Ed.), The Shell Guide to England (pp. 314–383). London: Michael Joseph.

Breeze, A. (2009). The Origins of the “Four Branches of the Mabinogi”. Leominster: Gracewing.

Bromwich, R. (1950). Cantre’r Gwaelod and Ker-Is. In C. Fox, & B. Dickens (Eds.), The Early Cultures of North-West Europe (pp. 215–241). Cambridge: Cambridge University Press.

Chadwick, H. M., & Chadwick, N. K. (1932). The Growth of Literature: The Ancient Literatures of Europe. Cambridge: Cambridge University Press.

Cloet, R. L. (1954). A Hydrographic Analysis of the Goodwin Sands. The Geographical Journal, 120, 203–215.

Ekwall, E. (1936). The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names. Oxford: Clarendon Press.

Field, J. (1980). Place-Names of Great Britain and Ireland. Newton Abbot: David and Charles.

Grigson, G. (1960). English Excursions. London: Country Life.

Grigson, G. (1966). The Shell Country Alphabet. London: Michael Joseph.

Hughes, P. (1969). A Shell Guide: Kent. London: Faber and Faber.

Lloyd, J. E. (1911). A History of Wales. London: Longmans, Green, and Co.

Newby, E., & Petry, D. (1968). Wonders of Britain. London: Hodder and Stoughton.

Newman, J. (1969). The Buildings of England: North East and East Kent. Harmondsworth: Penguin.

Padel, O. J. (1988). A Popular Dictionary of Cornish Place-Names. Penzance: Alison Hodge.

Room, A. (1988). Dictionary of Place-Names in the British Isles. London: Bloomsbury.

Sims-Williams, P. (2011). Irish influence on Medieval Welsh Literature. Oxford: Oxford University Press.

Smyth, W. (1934). Sailing. In J. Betjeman (Ed.), Cornwall Illustrated, in a Series of Views, of Castles, Seats of the Nobility, Mines, Picturesque Scenery, Towns, Public Buildings, Churches, Antiquities, &c. (pp. 43–44). London: Architectural Press.

Watts, V. (Ed.). (2004). The Cambridge Dictionary of English Place-Names. Cambridge: Cambridge University Press.