2017. T. 14. №1

Вернуться к содержанию выпуска

Джордж Бродерик
Университет Маннгейма
Маннгейм, Германия

RhydderchBroderick?

Вопросы ономастики. 2017. Т. 14. № 1. C. 132–139.
DOI: 10.15826/vopr_onom.2017.14.1.007

Рукопись поступила в редакцию 06.12.2016

Аннотация: Статья посвящена британской фамилии Broderick, которая, как давно считается (хотя эта версия так и не получила всестороннего адекватного объяснения), является производным от британского личного имени Rhydderch. В недавно опубликованном «Оксфордском словаре фамилий Британии и Ирландии» (Oxford Dictionary of Family Surnames in Britain and Ireland, 2016) редакторы заняли иную позицию, интерпретируя эту фамилию как прозвище, восходящее к среднеанглийскому слову со значением ‘<имеющий> широкую спину, широкие плечи’, которое также зафиксировано в топонимии севера Англии в значении ‘широкий мост’. Составители словаря дают множество вариантов соответствующих фамилии и топоосновы, приводя примеры их функционирования. И хотя для объяснения топонимных образований приводимые формы вполне пригодны, они не могут объяснить появление фамилии Broderick, которая, по мнению автора, возникла существенно раньше упоминаемых в словаре случаев. Автор отстаивает традиционную точку зрения, согласно которой фамилия Broderick восходит к личному имени Rhydderch, и пытается объяснить соответствующие фонетические переходы.

Ключевые слова: валлийский язык, кельтские языки, английский язык, британская антропонимия, фамилия, личное имя, этимология

Литература

Bromwich, R. (Ed.). (1961). Trioedd Ynys Prydein: The Welsh Triads. Cardiff: University of Wales Press.

Coates, R. (1988). Toponymic Topics. Essays on the Early Toponymy of the British Isles. Brighton: Younsmere.

Field, J. (1980). Place-Names of Great Britain and Ireland. Newton Abbot: David & Charles.

GPC — Geiriadur Prifysgol Cymru [A Dictionary of the Welsh Language] (Part 50). (1998). Cardiff: University of Wales Press.

IEW — Pokorny, J. (2005): Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch (5th ed., vols. 1–2). Tübingen; Basel: Francke.

LHEB — Jackson, K. H. (1953). Language and History in Early Britain, a Chronological Survey of the Brittonic Languages, First to Twelfth Century AD. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Morgan, T. J., & Morgan, P. (Eds.). (1985). Welsh Surnames. Cardiff: University of Wales Press.

ODFNBI — Hanks, P., Coates, R., & McClure, P. (Eds.). (2016). Oxford Dictionary of Family Surnames in Britain and Ireland. Oxford: Oxford University Press. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1093/acref/9780199677764.001.0001

PNIM — Broderick, G. (1994–2005). Place-Names of the Isle of Man (Vols. 1–7). Tübingen: Niemeyer.

Williams, I. (Ed.). (1960). Canu Taliesin. Cardiff: University of Wales Press.